MC Einar — Søndag Formiddag Blues (Genindsilning) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Søndag Formiddag Blues (Genindsilning)" van MC Einar.
Songteksten
Årh sluk lyset tak, la' vær' at snak' så helvedes højt
Jeg drikker aldrig mer' det der helvedes sprøjt
For tømmermænd er mine fjender, de gi’r tankerne tæsk
Jeg har min dyne over hovedet, overhovedet ikke frisk
Jeg husker baby blev vred, stak mig en flad før hun skred
Nu ligger jeg og tænker mine tanker om fred
Men min samvittighed har ingen humor, den kan stort
Set ikke se det sjove i de flove ting, jeg har gjort
Og jeg er heller ikke selv sikker på jeg forstår
Hvorfor jeg store fjols gjorde, hvad jeg gjorde i går
Men min samvittighed blev skyllet ned med vodka og juice
Så nu synger jeg — søndag formiddag blues
Åh mit hoved, var det morgnen der kom
Har det så elendigt, føles fuldstændig som om
At et samlet Christiansborg holder møde i mit hår
Og jeg hader mig selv, for det jeg sagde i går
Det nummer har jeg lavet før, dummer mig hvad end jeg gør
Sad og sa' det modsatte af de ting, som man bør
Sagt og forstået på en måde som det ikke var ment
Det ku' jeg såd'n set selv se en sætning for sent
Sku' ik' ha' drukket så meget, jeg sku' ha' opført mig pænt
Og rodet i mit hoved har jeg selv fortjent
Kyler albyler i min kaje med en treo-sjus
Mens jeg synger — søndag formiddags blues
En bemærkning, hun ville misforstå den
Det fortæller jeg mig selv, og håber på, jeg hopper på den
Men jeg ved at jeg er led, med alt det lort jeg kan sig'
Og det' de værste ting min kær'ste, hun har fundet sig i
Ja, jeg har kvajet mig for meget, jeg gik for langt denne gang
Den meter hen til telefonen er bar' så ufattelig lang
Det ik' fordi, jeg ik' ka' li', hvis hu nu sviner mig te'
For sel' had ku' jeg klare, hvis det bare var det
Jeg' tusind gange mere bange for noget andet end had
— hvad nu, hvis hun er ligeglad
Hvis hun vil sig' at det er forbi, fordi jeg ikke ku' bruges
Så heller' stene helt alene med min — søndag formiddags blues
Songtekstvertaling
Doe het licht uit, alsjeblieft, praat niet zo verdomd hard.
Ik drink die troep nooit meer.
Want katers zijn mijn vijanden, ze slaan mijn geest
Ik heb mijn dekbed over mijn hoofd, helemaal niet vers.
Ik herinner me dat baby boos werd, me een flat gaf voordat ze vertrok.
Nu denk ik aan vrede.
Maar mijn geweten heeft geen humor.
Ik heb niet gezien hoe leuk de gênante dingen zijn die ik heb gedaan.
En ik weet niet of ik het ook begrijp.
Waarom deed ik wat ik gisteren deed?
Maar mijn geweten was weggespoeld met wodka en sap.
Dus nu zing ik — zondagmorgen blues
Oh mijn hoofd, was het de ochtend dat kwam
Ik voel me zo ellendig.
Dat een verzamelde Christiansborg in Mijn haar zit
En ik haat mezelf voor wat ik gisteren zei.
Ik heb dat nummer eerder gedaan, Verknal alles wat ik doe.
Zat en sa ' het tegenovergestelde van de dingen die men zou moeten
Gezegd en begrepen op een manier die niet bedoeld was om
Ik zag mezelf een zin te laat zien.
Ik had niet zoveel moeten drinken, ik had me moeten gedragen.
En de puinhoop in mijn hoofd die ik verdien
Kyler albyls in mijn kade met een treo-slush
Terwijl ik zing-zondagochtend blues
Eén opmerking, ze zou het verkeerd begrijpen.
Ik zeg het tegen mezelf, en ik hoop dat ik het krijg.
Maar ik weet dat ik gemeen ben met alles wat ik kan zeggen.
En de 'ergste dingen mijn liefste' waar ze mee omgaat
Ja, Ik heb het te veel verpest, Ik ging deze keer te ver.
De meter naar de telefoon is gewoon zo ongelooflijk lang
Het is niet omdat ik het niet leuk vind als je een puinhoop van mijn thee maakt.
Voor sel ' had ik het aan kunnen, was het maar
Ik ben duizend keer banger voor iets anders dan haat.
wat als het haar niets kan schelen ?
Als ze wil zeggen ' dat het voorbij is omdat ik niet gebruikt kon worden
Dus heller ' stones helemaal alleen met mijn zondagmorgen blues