MC Chris — Smell Something songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Smell Something" van MC Chris.
Songteksten
Name is Ray, and my stance is predominantly pro ghost
The ones in story told at a marshmallow roast
Been a ghostie all my life, grew up in a haunted house …
Half Swiss, half Russian, now I’m all about busting
Used to own a book store that required a lot of dusting
… the time to keep the pace
I bust ghosts, paranormal investigation
Chance to grow all in all with no hesitation
The mast turbulence rock falls, even sponge migration
Plus eruption, book staking, and I’m lacking information.
Been possessed, been blown, yes my pole still works
Tell him my job might be hard, but it’s got a lot of perks
We bust heads of the dead, intervene if they’re mean
My collection is contained, light is green, trap is clean
Ray Stantz is the man with the wand in his hand,
No spells, just hell, screamin' demon be damned
On the front line… I got no time for frontin'
Strictly business is my mission,
Listen, do you smell something?
I believe in mediums, table tippin', …
… homie, you’d be tripping
In front of this phenomenon is suddenly not enough
Better batten down the hatches for some wrath of God type stuff.
Always got a cigarette hanging off the lip
Always workin' on the Ecto it’s a defective piece of shit
Always got my goggles to help me see ghosts better
Before trappin' happened, my plan was just better!
Lost my parents in a plane crash, a triangle over the Bermuda
They left me a haunted house, which I sold, so therapeutic
Needin' to grow up, even though, I’m kinda like a kid
It’s infectious, need protection, just like a protection grid
Getting high, I’m moving slime my memory is towards the antagonist
Do damage with the… now that the mayor is backing us,
Always glad to help and hug, but if you’re spud, back off
I burn every ghost 'till they’re burnt and black like sack cloth
Ray Stantz is the man with the wand in his hand,
No spells, just hell, screamin' demon be damned
On the front line… I got no time for frontin'
Strictly business is my mission,
Listen, do you smell something?
Do you smell something?
Do you smell something?
Do you smell something?
Do you smell something?
Ray Stantz is the man with the wand in his hand,
No spells, just hell, screamin' demon be damned
On the front line… I got no time for frontin'
Strictly business is my mission,
Listen, do you smell something?
Songtekstvertaling
Mijn naam is Ray, en mijn standpunt is voornamelijk pro ghost.
Degenen in het verhaal verteld bij een marshmallow roast
Ik ben m ' n hele leven een geest geweest, opgegroeid in een spookhuis. …
Half Zwitsers, half Russisch.
Had een boekenwinkel die veel stof nodig had.
... de tijd om het tempo te houden
Ik arresteer geesten, paranormaal onderzoek.
Kans om al met al te groeien zonder aarzeling
De mast turbulentie valt, zelfs sponsmigratie.
Plus eruptie, boeken staak, en ik mis informatie.
Bezeten, opgeblazen, ja, mijn paal werkt nog steeds
Zeg hem dat mijn baan misschien moeilijk is, maar het heeft veel voordelen.
We slaan hoofden van de doden in, grijpen in als ze gemeen zijn.
Mijn collectie is afgesloten, het licht is groen, de val is schoon
Ray Stantz is de man met het toverstokje in zijn hand.,
Geen spreuken, alleen hel, screamin ' demon verdoemd
In de frontlinie ... heb ik geen tijd om voor te komen.
Strikt zakelijk is mijn missie.,
Luister, ruik je iets?
Ik geloof in mediums, tafel tippin', …
homie, je zou gek worden.
Voor dit fenomeen is plotseling niet genoeg
Je kunt beter de luiken sluiten voor wat wraak van God.
Er hangt altijd een sigaret op de lip.
Ik werk altijd aan de Ecto. het is een stuk stront.
Ik heb altijd mijn bril om geesten beter te zien.
Voordat trappin ' gebeurde, was mijn plan gewoon beter!
Verloor mijn ouders bij een vliegtuigongeluk, een driehoek over de Bermuda
Ze lieten me een spookhuis na, dat ik verkocht, zo therapeutisch
Ik moet volwassen worden, ook al ben ik net een kind.
Het is besmettelijk, heeft bescherming nodig, net als een beschermingsnet.
Ik word high, ik verplaats slijm mijn geheugen is naar de antagonist
Doe schade aan met de... nu de burgemeester ons steunt.,
Altijd blij om te helpen en te knuffelen, maar als je spud bent, achteruit
Ik verbrand elke geest tot ze verbrand zijn en zwart als zakdoek
Ray Stantz is de man met het toverstokje in zijn hand.,
Geen spreuken, alleen hel, screamin ' demon verdoemd
In de frontlinie ... heb ik geen tijd om voor te komen.
Strikt zakelijk is mijn missie.,
Luister, ruik je iets?
Ruik je iets?
Ruik je iets?
Ruik je iets?
Ruik je iets?
Ray Stantz is de man met het toverstokje in zijn hand.,
Geen spreuken, alleen hel, screamin ' demon verdoemd
In de frontlinie ... heb ik geen tijd om voor te komen.
Strikt zakelijk is mijn missie.,
Luister, ruik je iets?