Mazoni — Se'm moren les plantes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se'm moren les plantes" van Mazoni.
Songteksten
Se’m moren les plantes no puc fer-hi res
Per molt que les regui
Se’m panseixen al cap de pocs dies
I no en sé el perquè
Se’m moren les plantes no ho puc evitar
Per molt que m’hi esforci
Alguns diuen que és el canvi de clima
Però sé que no és veritat
Em posen a prova perquè saben com sóc
Que no toco de peus a terra
Que quan se’m demana no hi sóc
Que tot el que creix mor poc a poc
Quan la constància flaqueja
Si et distreus i perds el nord
Se’m moren les plantes i em poso molt trist
Però no perdo l’esperança
Compro llavors al florista
Cada matí
Songtekstvertaling
Ik sterf de planten kunnen er niets mee doen
Voor veel regui
Zal ik over een paar dagen verwelken?
En weet niet waarom
Ik heb de planten gedood die ik niet kan vermijden.
Zoveel als ik probeer.
Sommigen zeggen dat het de klimaatverandering is.
Maar ik weet dat dat niet waar is.
Stel me op de proef, want ze weten hoe ik ben.
Ik speel geen voet op de grond
Als ik het vraag, doe ik het niet.
Dat alles wat groeit langzaam sterft
Wanneer het record flaqueja
Als je afstand doet en je verliest het noorden
Ik sterf planten en ik word heel verdrietig
Maar verlies de hoop niet
Ik koop zaden bij de bloemist.
Elke ochtend