Mayday Parade — So Far Away songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "So Far Away" van Mayday Parade.

Songteksten

She’s in love
And the world gets blurry
She makes mistakes
And she’s in no hurry to grow up
'Cause grownups they don’t understand her
Well it’s a big, big world out there
But she’s not scared
She thinks that nobody cares about her problems
And she’s probably right
But it’s alright
You’ll be fine
If you just stay with me Whoa oh, whoa oh We get one step closer but we’re still so far away
Whoa oh, whoa oh It’s too bad empty bottles couldn’t save her life today
She finds hope in the strangest places
She reads her books
And she knows the faces of everyone
That ever said she’s alone
She knows every word to the saddest songs
And she sings along
Though her friends all tell her
That she can’t sing
But it’s alright
You’ll be fine
If you just listen to me Whoa oh, whoa oh We get one step closer but we’re still so far away
Whoa oh, whoa oh It’s too bad empty bottles couldn’t save her life today
She’s eighteen
Much too young to know what a kiss like that would mean
But her lips, they weren’t no stranger to the touch
And she liked it way too much
She never listened to a word her daddy told her
She finds company with her cigarettes
And feels alone when the sunset…
And please
Don’t let this be love
Or can it be enough?
This college town is too small for both of us So we’re running away
We’ll pack our bags and take the first train
And we’re getting the hell out of here
This place could burn for all we care
(Getting the hell out of here)
This place could burn for all we care
(This place could burn for all we care)
(Getting the hell out of here)
Hold me till then
(This place could burn for all we care)
(Getting the hell out of here)
This place could burn for all we care
(This place could burn for all we care)
(Getting the hell out of here)
Hold me till then
(This place could burn for all we care)
Whoa oh, whoa oh (This place could burn for all we care)
We get one step closer but we’re still so far away (Hold me till then)
Whoa oh, whoa oh (This place could burn for all we care)
It’s too bad empty bottles couldn’t save her life today (Hold me till then)
(Hold me till then)

Songtekstvertaling

Ze is verliefd.
En de wereld wordt wazig
Ze maakt fouten.
En ze heeft geen haast om volwassen te worden.
Omdat volwassenen haar niet begrijpen.
Het is een grote wereld daarbuiten.
Maar ze is niet bang.
Ze denkt dat niemand om haar problemen geeft.
En ze heeft waarschijnlijk gelijk.
Maar het is goed.
Het komt wel goed.
Als je bij me blijft, komen we een stap dichterbij, maar we zijn nog steeds zo ver weg.
Het is jammer dat lege flessen haar leven niet konden redden vandaag.
Ze vindt hoop op de vreemdste plekken.
Ze leest haar boeken.
En ze kent de gezichten van iedereen
Dat ooit gezegd heeft dat ze alleen is.
Ze kent elk woord tot de droevigste liedjes.
En ze zingt mee
Al vertellen haar vrienden het haar.
Dat ze niet kan zingen
Maar het is goed.
Het komt wel goed.
Als je naar me luistert ... we komen een stap dichterbij ... maar we zijn nog steeds zo ver weg.
Het is jammer dat lege flessen haar leven niet konden redden vandaag.
Ze is achttien.
Veel te jong om te weten wat zo ' n kus zou betekenen.
Maar haar lippen, ze waren niet vreemd aan de aanraking
En ze vond het veel te leuk.
Ze luisterde nooit naar een woord dat haar vader haar vertelde.
Ze vindt gezelschap met haar sigaretten.
En voelt alleen als de zonsondergang…
En alsjeblieft.
Laat dit geen liefde zijn
Of kan het genoeg zijn?
Deze universiteitsstad is te klein voor ons beiden, dus we lopen weg.
We pakken onze koffers en nemen de eerste trein.
En we maken dat we hier wegkomen.
Deze plek kan voor onze Part branden.
Maak dat je wegkomt.)
Deze plek kan voor onze Part branden.
(Deze plek kan branden voor onze zorg)
Maak dat je wegkomt.)
Hou me tot dan vast.
(Deze plek kan branden voor onze zorg)
Maak dat je wegkomt.)
Deze plek kan voor onze Part branden.
(Deze plek kan branden voor onze zorg)
Maak dat je wegkomt.)
Hou me tot dan vast.
(Deze plek kan branden voor onze zorg)
Deze plek kan branden voor onze Part.)
We komen een stap dichterbij, maar we zijn nog steeds zo ver weg.)
Deze plek kan branden voor onze Part.)
Het is jammer dat lege flessen haar leven niet konden redden vandaag.)
(Hou me tot dan vast)