Mayday Parade — Miserable At Best songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miserable At Best" van Mayday Parade.
Songteksten
Katie don’t cry I know
you’re trying your hardest
and the hardest part is letting go of the nights we shared
Ocala is calling and you know it’s haunting
but compared to your eyes
nothing shines quite as bright
and when we looked to the sky
it’s not mine but i want it so…
lets not pretend like you’re alone tonight
(I know he’s there and)
you’re probably hanging out and making eyes
(while across the room he stares)
I’ll bet he gets the nerve to walk the floor
and ask my girl to dance
she’ll say yes
(because these words were never easier for me to say or her to second guess but
i guess)
that i can live without you but
(without you I’ll be miserable at best)
you’re all that i hoped I’d find
in every single way
and everything i would give
is everything you couldn’t take
cause nothing feels like home
you’re a thousand miles away
and the hardest part of living
is just taking breaths to stay
cause i know I’m good for something
i just haven’t found it yet
and i need it so…
lets not pretend like you’re alone tonight
(I know he’s there and)
you’re probably hanging out and making eyes
(while across the room he stares)
I’ll bet he gets the nerve to walk the floor
and ask my girl to dance
she’ll say yes
(because these words were never easier for me to say or her to second guess but
i guess)
that i can live without you but
(without you I’ll be miserable at best)
and this will be the first time in a week
that I’ll talk to you and i can’t speak
it’s been 3 whole days since I’ve had sleep
cause i dream of his lips on your cheek
and i got the point that i should leave you alone
but we both know that I’m not that strong
and i miss the lips that made me fly
so…
lets not pretend like you’re alone tonight
(I know he’s there and)
you’re probably hanging out and making eyes
(while across the room he stares)
I’ll bet he gets the nerve to walk the floor
and ask my girl to dance
she’ll say yes
(because these words were never easier for me to say or her to second guess but
i guess)
that i can live without you but
(without you I’ll be miserable)
and i can live without you but
(without you I’ll be miserable)
and i can live without you but
(oh without you I’ll be miserable at best)
Thanks to /* */ for these lyrics
Songtekstvertaling
Katie huil niet Ik weet het
je doet je best
en het moeilijkste is het loslaten van de nachten die we deelden.
Ocala belt en je weet dat het rondspookt.
maar vergeleken met je ogen
niets schijnt zo fel
en toen we naar de hemel keken
het is niet van mij, maar Ik wil het zo…
laten we niet doen alsof je alleen bent vanavond
(Ik weet dat hij er is en)
je hangt waarschijnlijk rond en maakt Ogen
(terwijl hij door de kamer staart)
Ik wed dat hij het lef heeft om over de vloer te lopen.
en vraag mijn meisje ten dans
ze zal ja zeggen.
(want deze woorden waren nooit makkelijker voor mij om te zeggen of haar om te twijfelen, maar
ik denk het.)
dat ik zonder jou kan leven.
(zonder jou zal ik me ellendig voelen op zijn best)
je bent alles wat ik hoopte te vinden.
op elke manier
en alles wat ik zou geven
is alles wat je niet kon nemen
want niets voelt als thuis
je bent duizend mijl ver weg.
en het moeilijkste deel van het leven
is gewoon adem halen om te blijven
want ik weet dat ik ergens goed voor Ben.
ik heb het alleen nog niet gevonden.
en ik heb het zo nodig.…
laten we niet doen alsof je alleen bent vanavond
(Ik weet dat hij er is en)
je hangt waarschijnlijk rond en maakt Ogen
(terwijl hij door de kamer staart)
Ik wed dat hij het lef heeft om over de vloer te lopen.
en vraag mijn meisje ten dans
ze zal ja zeggen.
(want deze woorden waren nooit makkelijker voor mij om te zeggen of haar om te twijfelen, maar
ik denk het.)
dat ik zonder jou kan leven.
(zonder jou zal ik me ellendig voelen op zijn best)
en dit is de eerste keer in een week.
dat ik met je praat en dat ik niet kan praten.
ik heb al drie dagen niet geslapen.
want ik droom van zijn lippen op je wang
en ik heb het punt dat ik je met rust moet laten.
maar we weten allebei dat ik niet zo sterk ben.
en ik mis de lippen die me lieten vliegen
dus…
laten we niet doen alsof je alleen bent vanavond
(Ik weet dat hij er is en)
je hangt waarschijnlijk rond en maakt Ogen
(terwijl hij door de kamer staart)
Ik wed dat hij het lef heeft om over de vloer te lopen.
en vraag mijn meisje ten dans
ze zal ja zeggen.
(want deze woorden waren nooit makkelijker voor mij om te zeggen of haar om te twijfelen, maar
ik denk het.)
dat ik zonder jou kan leven.
(zonder jou zal ik me ellendig voelen)
en ik kan leven zonder jou, maar
(zonder jou zal ik me ellendig voelen)
en ik kan leven zonder jou, maar
(oh zonder jou zal ik me ellendig voelen op zijn best)
Thanks to / * * / for this lyrics