Mayday — Dig It Out songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dig It Out" van Mayday.

Songteksten

Rock the common turf it’s Rottweilers with purpose,
Movin' around and now they duly get down,
Cold-blood and it’s oozing now, my heart has been losing pounds,
By the minute, placentic (?) like the bleeding isn’t real,
But the leaks that I conceal have an overwhelming feel,
And it’s danger, under the ground I see saviors,
And memories I buried with my very scary neighbors!
Razors, raise the bottom line blazers,
Pick and shovel the flavor, kickin' trouble for days, and
I’m feeling like this bassinet is just another coffin,
Heavin', coughin', reachin', often
Kickin' up dust on the life I live, see
I’m Mad Max with an ax and I’m minus wife and kid,
I’m lookin' for the clues that I might’ve missed,
So if you find me in the dirt and you see I’m tryna' dig, remember that…
This is a dangerous time we live in,
Revolutions all around,
I found a dream that I was given,
Down deep inside the ground,
Let’s, let’s, let’s, dig it out!
(2:) Break ground on a … better bitter soul we be on,
Get a little, go, see me gone, I’ma let 'em all keep me strong,
Pick it up and I’ma beat the pawns, and a little bit a butter I’ma eat the
fauns (?)
I’m a illy mu’fucka wit' a piece a wrong (?), this world is on its knees.
These sane names and fame games, get a license for this Strangeland,
My aim’s plain but ain’t changed, since 1983.
This ain’t pain but hey mane, I’m trying to maintain sane,
This cave mane been great fam, that’s just the way to be.
In a world of darkness, I’m digging for Catharsis,
And sippin' on the arson, just to say I’m a part of it,
The media, the medium, the miniscule we make,
The mediocre Medicare on my minimum wage.
I’m smilin' but I’m not OK, I’m dialin', don’t know what I’ll say,
I’m filin' for asylum but I’m wildin', violins are now 'bout to play,
We walkin' up to take the stage, got dirt and sand all in my face,
If this here is my final play, hear’s what you’ll hear my tombstone SAY!
This is a dangerous time we live in,
Revolutions all around,
I found a dream that I was given,
Down deep inside the ground,
Let’s, let’s, let’s, dig it out!

Songtekstvertaling

Rock the common turf it ' s Rottweilers with purpose,
Bewegen rond en nu gaan ze naar beneden,
Koud-bloed en het druipt nu, mijn hart is afgevallen,
Met de minuut, placentic (? alsof de bloeding niet echt is,
Maar de lekken die ik Verberg hebben een overweldigend gevoel.,
En het is gevaar, onder de grond zie ik redders,
En herinneringen die ik begroef met mijn Enge Buren.
Scheermesjes, hijs de blazers.,
Pluk en schep de smaak, schop problemen voor dagen, en
Ik heb het gevoel dat deze wieg een doodskist is.,
Heavin', coughin', reachin', vaak
Ik maak stof van het leven dat ik leef.
Ik ben Mad Max met een bijl en ik ben min vrouw en kind.,
Ik zoek aanwijzingen die ik misschien gemist heb.,
Dus als je me in de modder vindt en je ziet dat ik probeer te graven, onthoud dan dat…
Dit is een gevaarlijke tijd waar we in leven.,
Omwentelingen overal,
Ik vond een droom die ik kreeg,
Diep in de grond,
Laten we, laten we, laten we, graven het uit!
(2:) Break ground on a ... better bitter soul we be on,
Een beetje, ga, zie me weg, Ik laat ze me allemaal sterk houden,
Pak het op en ik versla de pionnen, en een beetje boter ik eet het op
fauns?)
Ik ben een illy mu ' Fucka met een stuk een fout (?), deze wereld is op zijn knieën.
Deze sane namen en fame games, krijgen een licentie voor deze Strangeland,
Mijn doel is duidelijk, maar is niet veranderd, sinds 1983.
Dit is geen pijn, maar mane, ik probeer gezond te blijven.,
Deze grotmanen waren geweldig, dat is gewoon de manier om te zijn.
In een wereld van duisternis graaf ik naar Catharsis.,
En nippin ' over de brandstichting, gewoon om te zeggen dat ik er deel van uit maak,
De media, het medium, het minuscuul dat we maken,
De middelmatige Medicare op mijn minimumloon.
Ik lach, maar het gaat niet. ik bel, ik weet niet wat ik moet zeggen.,
Ik wil asiel, maar violen spelen nu,
We lopen naar het podium, hebben zand en zand in mijn gezicht.,
Als dit mijn laatste toneelstuk is, hoor dan wat mijn grafsteen zegt.
Dit is een gevaarlijke tijd waar we in leven.,
Omwentelingen overal,
Ik vond een droom die ik kreeg,
Diep in de grond,
Laten we, laten we, laten we, graven het uit!