Maxi Priest — We Tomorrow's People songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Tomorrow's People" van Maxi Priest.
Songteksten
Tomorrow’s people
Dreaming of a place, where time has no meaning
A future paradise, in a world without fears
Let’s open up our eyes to the hurt and the sorrows
Time has come to ease the pain, build a better tomorrow
We tomorrow’s people
We’ve got to understand
We tomorrow’s people
Got our future in our hands
So whatcha gonna do with the key to your destiny
Will you live, let live, let it be Hold your head up high, a new day is dawning
We’ll keep our dreams alive in a world without tears
Let’s open up our eyes to the hurt and the sorrows
Time has come to ease the pain and build a better tomorrow
We tomorrow’s people
We’ve got to understand
We tomorrow’s people
Got our future in our hands
So whatcha gonna do with the key to your destiny
Will you live, let live, let it be So much hurting in the world
Will you live, let live, let it be Much to change much to change in the world today
So whatcha gonna do with the key to your destiny
Will you live, let live, let it be
Songtekstvertaling
Mensen van morgen
Dromen van een plek, waar tijd geen betekenis heeft
Een toekomstig paradijs, in een wereld zonder angst
Laten we onze ogen openen voor de pijn en het verdriet.
Tijd is gekomen om de pijn te verzachten, bouw een betere morgen
We tomorrow ' s people
We moeten het begrijpen.
We tomorrow ' s people
We hebben onze toekomst in onze handen.
Wat ga je doen met de sleutel van je lot?
Zal je leven, laat leven, laat het zijn houd je hoofd hoog, een nieuwe dag breekt aan
We houden onze dromen in leven in een wereld zonder tranen
Laten we onze ogen openen voor de pijn en het verdriet.
De tijd is gekomen om de pijn te verzachten en een betere morgen op te bouwen
We tomorrow ' s people
We moeten het begrijpen.
We tomorrow ' s people
We hebben onze toekomst in onze handen.
Wat ga je doen met de sleutel van je lot?
Zal je leven, laat leven, laat het zoveel pijn doen in de wereld
Zullen jullie leven, laten leven, laat het veel zijn om veel te veranderen in de wereld van vandaag
Wat ga je doen met de sleutel van je lot?
Zal je leven, laat leven, laat het zijn