Max Stalling — Bathwater Baby songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bathwater Baby" van Max Stalling.

Songteksten

I saw you go down with your heart a flame,
I ran for water but grabbed kerosene.
Now oh my goodness despite my efforts what a blazing mess.
I climbed in bed with my frozen feet,
you felt something and threw back the sheets,
so there I’m lying, so there you’re crying, how unfortunate.
But, all through it all the truth was I loved you best.
x2 (Now, you’re holding something better,
and I’m holding 4 love letters and new regrets.
The irony is just so glaring cause now I’ve got this torch
to carry and it burns you best.
But, all through it all the truth was I loved you best.)
Now toothpaste in tube its just one of the views I have
about you and me lately.
It’s cliche I know but seems apropos,
if the shoe fits well I figure say it.
I know it’s a fact that I over-reacted
sometimes my passions betray me.
The changes I made as I tried to come clean,
you were my bath water baby.
Now I did all the squeezing and now I’ve got this real bad feeling that I made
this mess.
I did all the plug pulling and now I’m high and dry no fooling it’s my fault I guess.
But, all through it all the truth was I loved you best.
All through it all the truth was…
Ah, don’t you know the truth was???
Ah, don’t you know I loved you best.
You were my bathwater baby…

Songtekstvertaling

Ik zag je neergaan met je hart een vlam,
Ik rende naar water, maar pakte kerosine.
Mijn hemel, ondanks mijn inspanningen, wat een enorme puinhoop.
Ik klom in bed met mijn bevroren voeten,
je voelde iets en gooide de lakens terug.,
dus daar lig ik, dus daar huil je, wat jammer.
Maar de hele waarheid was dat ik het meest van je hield.
x2 (nu, je hebt iets beters vast,
en ik heb vier liefdesbrieven en nieuwe spijt.
De ironie is zo opvallend, want nu heb ik deze fakkel.
om te dragen en het brandt je het beste.
Maar de hele waarheid was dat ik het meest van je hield.)
Nu tandpasta in tube is slechts een van de uitzichten die ik heb
over jou en mij de laatste tijd.
Het is cliché ik weet het, maar het lijkt gepast,
als de schoen goed past, denk ik dat ik het moet zeggen.
Ik weet dat het een feit is dat ik te veel reageerde.
soms verraden mijn passies me.
De veranderingen die ik maakte toen ik probeerde op te biechten,
jij was mijn badwater baby.
Nu heb ik al het knijpen gedaan en nu heb ik een heel slecht gevoel dat ik heb gemaakt
deze rotzooi.
Ik heb de stekker eruit getrokken en nu ben ik high en droog.het is mijn schuld, denk ik.
Maar de hele waarheid was dat ik het meest van je hield.
De waarheid was ... …
Weet je niet dat de waarheid was???
Weet je niet dat ik het meest van je hield?
Jij was mijn badwater baby…