Max Raabe — Schlaflied songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Schlaflied" van Max Raabe.
Songteksten
Am Südpol sitzt ein Pinguin und schaut ob sein Gletscher taut.
Ein Zebra zählt seine Streifen konzentriert bis es müde wird.
Kranichschschwärme steigen auf und ziehen Richtung Meer.
Ein Pandapärchen schaut darauf voll Sehnsucht hinterher.
Doch du mein Schatz musst schlafen geh’n weil Sterne schon am Himmel steh’n.
Die Sonne ist schon längst im Paradies.
Du mein Schatz musst schlafen geh’n, die Erde wird sich weiter dreh’n.
Mach die Augen zu dann kommt ein Traum zu dir.
Die Venus wacht im Weltall über alles was geschieht.
Der Mond setzt seine Brille auf und glaubt nicht was er sieht.
Heimlich schaut ein kleiner Sennenhund in Bern noch etwas fern.
In Kairo schluckt ein dickes Krokodil ein Eis am Stiel.
Im Ozean die Fische schweigen, Muscheln ruh’n im Sand.
Der Walfisch lässt noch Blasen steigen weit weit bis ans Land.
Doch du mein Schatz musst schlafen geh’n, weil Sterne schon am Himmel steh’n.
Die Sonne ist schon längst im Agadir.
Du mein Schatz wirst schlafen geh’n, die Erde wird sich weiter dreh’n,
mach die Augen zu dann kommt ein Traum zu dir.
Der Sandmann und die Sandfrau machen sich’s noch nett und morgen wenn du wach
wirst, bring ich Frühstück an dein Bett.
(Dank an Madlen für den Text und Danke Rolf für die Textkorrektur)
Songtekstvertaling
Op de Zuidpool zit een pinguïn en kijkt of de gletsjer ontdooit.
Een Zebra telt zijn strepen totdat hij moe wordt.
Zwermen kranen stijgen op en bewegen zich naar de zee.
Een pandapaar kijkt er vol verlangen naar.
Maar jij, mijn liefste, moet gaan slapen, want er zijn al sterren aan de hemel.
De zon is al lang in het paradijs.
Jij mijn liefste moet gaan slapen, de aarde zal blijven draaien.
Sluit je ogen en dan komt er een droom tot je.
Venus waakt over alles wat er in de ruimte gebeurt.
De maan zet zijn bril op en gelooft niet wat hij ziet.
In het geheim kijkt een kleine Berghond in Bern nog steeds TV.
In Caïro slikt een dikke krokodil een ijslolly in.
In de oceaan zijn de vissen stil, mosselen rusten in het zand.
De walvis laat nog steeds bellen ver naar het land stijgen.
Maar jij, mijn liefste, moet gaan slapen, want er zijn al sterren aan de hemel.
De zon staat al in de Agadir.
Jij mijn liefste gaat slapen, de aarde zal blijven draaien,
sluit je ogen en dan komt er een droom tot je.
De Zandman en de Zandman maken het nog steeds leuk en morgen als je wakker wordt
will, Ik breng ontbijt naar je bed.
(Dank aan Madlen voor de tekst en Rolf voor het proeflezen)