Max Pezzali — Sopravviverai songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sopravviverai" van Max Pezzali.
Songteksten
Suona in lontananza un allarme che poi si sa che non serve a niente tanto nessuno controllerà
serve ad azzerare ogni mia probabilità
di prendere sonno in questa notte che mi stritola
Non dormirò mai più
in questo letto mi manchi tu non dormirò… ormai
arriva l’alba tra un pò
l’alba tra un pò
Sopravviverai
(però sarò stanco)
anche questa volta
(altra notte in bianco)
sì però non insistere
(altro sbattimento)
lascia perdere
(altro tempo, tempo)
Devo respirare col diaframma perché così
pare si rilassino perfettamente i muscoli
abbassare l’ansia e pensare a qualcosa che
mi ricordi dei momenti belli è ovvio esclusa te Non dormirò mai più
in questo letto mi manchi tu non dormirò… ormai
arriva l’alba tra un pò
non partirò mai più
in questa estate mi manchi tu non partirò ormai…
verrà settembre tra un pò
meglio tra un pò
Sopravviverai
(però sarò stanco)
anche questa volta
(altra notte in bianco)
sì però non insistere
(altro sbattimento)
lascia perdere
(altro tempo, tempo)
Sopravviverai
(però sarò stanco)
però adesso basta
(altra notte in bianco)
ti prego non insistere
(altro sbattimento)
lascia perdere
(ho finito il tempo)
Songtekstvertaling
Klinkt in de verte een alarm dat dan weet je dat het niets dient dus niemand zal controleren
het dient om al mijn kansen teniet te doen.
om in slaap te vallen op deze nacht die me verplettert
Ik zal nooit meer slapen.
in dit bed mis ik je .Ik zal niet slapen... nu
Dawn komt over een tijdje.
zonsopgang in een tijdje
Je overleeft het wel.
(maar Ik zal moe zijn)
deze keer ook.
(andere nacht in het wit)
Ja, maar dring niet aan.
(andere zweepslagen)
Geef het op.
(ander weer, weer)
Ik moet door het middenrif ademen, omdat ...
ze lijken hun spieren perfect te ontspannen.
verlaag de angst en denk aan iets dat
je doet me denken aan de mooie momenten. het is duidelijk, behalve jij. Ik zal nooit meer slapen.
in dit bed mis ik je .Ik zal niet slapen... nu
Dawn komt over een tijdje.
Ik zal nooit meer weggaan.
deze zomer mis ik je ik ga nu niet weg…
September komt binnenkort
straks beter.
Je overleeft het wel.
(maar Ik zal moe zijn)
deze keer ook.
(andere nacht in het wit)
Ja, maar dring niet aan.
(andere zweepslagen)
Geef het op.
(ander weer, weer)
Je overleeft het wel.
(maar Ik zal moe zijn)
maar dat is nu genoeg.
(andere nacht in het wit)
sta er alsjeblieft niet op.
(andere zweepslagen)
Geef het op.
Ik had geen tijd meer.)