Max Pezzali — Quello che comunemente noi chiamiamo amore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quello che comunemente noi chiamiamo amore" van Max Pezzali.
Songteksten
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
forse non è altro che un paradosso, un’illusione
qualche cosa di cui tutti hanno sempre scritto
senza veramente mai sapere come fosse fatto
anche perchè guardo fuori e fuori non ce n'è
(anche perchè guardo fuori e fuori non ce n'è)
un milione di persone però lui non c'è
(un milione di persone però lui non c'è)
universi separati con le cuffie nelle orecchie
persi in una collettiva solitudine
RIT.
E se invece fosse il solo senso di essere qui
l’unica ragione per cui valga la pena di fare tutto il viaggio e comprendere
quello che comunemente noi chiamiamo amore
E se fosse l’unico motivo che c'è
il significato ultimo per cui vivere
fino in fondo il viaggio e comprendere
Quello che comunemente noi chiamiamo amore
è qualche parola di una poesia o di una canzone
forse è solo un meccanismo che ci scatta dentro
solo un istinto che però chiamiamo sentimento
Come quando ti ho sentito avvicinarti a me ed il cuore forte ha cominciato a battere
come la risata contagiosa di un bambino
come quando tutto sembra un pò più semplice
Hey, don’t care, I’ll always be with you
Don’t care, we can all see the truth
But there’s one thing I have to say
Don’t worry about yesterday
Yes, I’ll be your man
You’d better understand
And I promise that
My love you can’t forget
'Cause, hey, this is my time
Love will never die.
RIT.
E se invece fosse il solo senso di essere qui
l’unica ragione per cui valga la pena di fare tutto il viaggio e comprendere
quello che comunemente noi chiamiamo amore
E se fosse l’unico motivo che c'è
il significato ultimo per cui vivere
fino in fondo il viaggio e comprendere
quello che comunemente noi chiamiamo amore.
RIT.
(Grazie a delu91 per questo testo e a Nicola Patalani per le correzioni)
Songtekstvertaling
Wat we gewoonlijk liefde noemen
misschien is het niets meer dan een paradox, een illusie
iets waar iedereen altijd over geschreven heeft.
nooit echt weten hoe het werd gedaan
ook omdat ik buiten en buiten kijk is er geen
(ook omdat ik buiten en buiten kijk is er geen)
een miljoen mensen, maar hij is er niet.
(een miljoen mensen maar hij is er niet)
aparte Universums met koptelefoons in hun oren
verloren in een collectieve eenzaamheid
RIT.
Wat als het de enige manier was om hier te zijn
de enige reden waarom het de moeite waard is om de hele reis te doen en te begrijpen
wat we gewoonlijk liefde noemen
En als dat de enige reden is
de ultieme Betekenis om voor te leven
tot het einde van de reis en begrijpen
Wat we gewoonlijk liefde noemen
is het een woord van een gedicht of een lied?
misschien is het gewoon een mechanisme dat erin knapt.
gewoon een instinct dat we gevoel noemen.
Zoals toen ik hoorde dat je me benaderde en het sterke hart begon te kloppen.
zoals het aanstekelijke gelach van een kind.
zoals wanneer alles een beetje eenvoudiger lijkt
Kan me niet schelen, Ik zal altijd bij je zijn.
Maakt niet uit, We kunnen allemaal de waarheid zien.
Maar er is één ding dat ik moet zeggen.
Maak je geen zorgen over gisteren.
Ja, Ik zal je man zijn.
Je kunt het maar beter begrijpen.
En ik beloof dat
Mijn liefde kun je niet vergeten
Want dit is mijn tijd.
Liefde zal nooit sterven.
RIT.
Wat als het de enige manier was om hier te zijn
de enige reden waarom het de moeite waard is om de hele reis te doen en te begrijpen
wat we gewoonlijk liefde noemen
En als dat de enige reden is
de ultieme Betekenis om voor te leven
tot het einde van de reis en begrijpen
wat we gewoonlijk liefde noemen.
RIT.
(Dank aan delu91 voor deze tekst en Nicola Patalani voor de correcties)