Max Gazzè — E tu vai via songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "E tu vai via" van Max Gazzè.

Songteksten

Non è più come fu per caso in cortile
io col naso alla finestra perso a guardare giù
e ti ho vista in un secondo
ed eri già in fondo alle scale
scusa se domando «vivi qui pure tu?»
dove quell’incanto
dove le tue dita
odio ogni momento in cui non t’ho capita
vivere d’essenza
chiusi in una stanza
odio la coerenza tua sconsiderata
Non è detto che tutto debba cambiare
che l’amore sia banale dopo il primo baleno
non c'è niente che più mi faccia dolore
nè l’immagine di te col tuo prossimo amore
E tu vai via
scegli di corsa le tue cose
e poi vai via
ti metti in borsa anche le scuse
e poi vai via
la bocca morsa da una frase
e poi vai via dalle mie mani
via dalle lenzuola
via dai nostri buoni sintomi d’allora
via da ogni progresso
via dall’assoluto
come se non fossi ancora innamorato
Dov'è quella che se mi blocca sto male
smette il troppo che ha da fare per restare con me che al mattino ritornando dopo il pieno di mare
dissi «amore pensa quando poi saremo in tre»
dietro le pareti
dietro l’illusione
dei miei baci dati per ostinazione
Non è detto che tutto debba cambiare
che l’amore sia banale dopo il primo baleno
non c'è niente che più mi faccia dolore
nè l’immagine di te col tuo prossimo amore
E tu vai via
mi fissi gli occhi come uccelli e poi vai via
strascico passi da ubriachi e tu vai via
potessi cominciar daccapo
ma vai via dai miei ricordi
via dalla ragione
via dai nostri sguardi in mezzo alle persone
via dai compromessi
via dall’infinito
come se non fossi ancora innamorato
Cos'è che di me già da un pò non ti piace
io non ho quasi più voce
dimmi tu che cos'è

Songtekstvertaling

Het is niet meer zoals het was bij toeval in de tuin
Ik met mijn neus bij het raam verloren om naar beneden te kijken
en ik zag je zo.
en je was al van de trap af.
Het spijt me als ik vraag, " woon jij hier ook?»
waar die betovering
waar je vingers
Ik haat elk moment dat ik je niet te pakken kreeg.
leven van essentie
gesloten in een kamer
Ik haat je roekeloze consistentie.
Er wordt niet gezegd dat alles moet veranderen.
laat liefde banaal zijn na de eerste gril
er is niets meer dat me pijn doet.
noch is het beeld van jou met je volgende liefde
En jij gaat weg.
kies uw spullen in een haast
en ga dan weg.
je neemt je excuses ook mee.
en ga dan weg.
mond gebeten door een zin
en ga dan uit mijn handen
weg van de lakens
weg van onze goede symptomen sindsdien
weg van alle vooruitgang
weg van het absolute
alsof ik nog niet verliefd ben.
Waar is degene die als ik vast kom te zitten ik ziek ben
hij stopt het te veel dat hij moet doen om bij mij te blijven die ' s morgens terugkeert na de volle zee
Ik zei, "Baby, denk na als we drie zijn.»
achter de muren
achter de illusie
van mijn kussen gegeven door koppigheid
Er wordt niet gezegd dat alles moet veranderen.
laat liefde banaal zijn na de eerste gril
er is niets meer dat me pijn doet.
noch is het beeld van jou met je volgende liefde
En jij gaat weg.
je staart naar mijn ogen als vogels en dan ga je weg.
Ik neem dronken stappen en jij gaat weg.
Ik kan opnieuw beginnen.
maar ga weg van mijn herinneringen
weg van de rede
weg van onze blikken bij de mensen.
weg van compromissen
weg van de oneindigheid.
alsof ik nog niet verliefd ben.
Wat is er nu al een tijdje met me aan de hand?
Ik heb bijna geen stem.
vertel me wat het is.