Max Bygraves — Medley: Au Revoir / Auf Wiedersehen Sweetheart / Arrivederci, Roma / Goodbye Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Medley: Au Revoir / Auf Wiedersehen Sweetheart / Arrivederci, Roma / Goodbye Blues" van Max Bygraves.
Songteksten
au revoir
Qui sait jamais
Tout peut recommencer
Au revoir, au revoir
Il faut croire en l'été
L’ami
au revoir
Auf wiedersehen, auf wiedersehen
We’ll meet again, sweetheart
This lovely day has flown away
The time has come to part
We’ll kiss again, like this again
Don’t let the teardrops start
With love that’s true, I’ll wait for you
Auf wiedersehen, sweetheart
Arrivederci Roma
Goodbye, goodbye to Rome …
City of a million moonlit places
City of a million warm embraces
Where I found the one of all the faces
Far from home!
Arrivederci Roma
It’s time for us to part
Save the wedding bells for my returning
Keep my lover’s arms outstretched and yearning
Please be sure the flame of love keeps burnin
In her heart!
Goodbye blues, goodbye blues
Lost two loving arms I used to use
Lonesome nights, low down news
Now she might be I don’t know whose
I’ve got those old goodbye blues
Songtekstvertaling
au revoir
Qui sait jamais
Tout peut recommencer
Au revoir, au revoir
Il faut croire en l ' été
L ' Ami
au revoir
Auf wiedersehen, auf wiedersehen
We zien elkaar weer, lieverd.
Deze mooie dag is weggevlogen.
De tijd is gekomen om deel te nemen
We zullen weer kussen, zoals dit weer.
Laat de tranen niet beginnen.
Met liefde dat is waar, ik zal op je wachten
Auf wiedersehen, lieverd.
Arrivederci Roma
Vaarwel, vaarwel Rome. …
Stad met een miljoen maanverlichte plaatsen
Stad van een miljoen warme omhelzingen
Waar ik de ene van alle gezichten vond
Ver van huis!
Arrivederci Roma
Het is tijd voor ons om uit elkaar te gaan.
Bewaar de trouwklokken voor mijn terugkeer.
Hou de armen van mijn geliefde uitgestrekt en smachtend.
Zorg ervoor dat de vlam van de liefde blijft branden.
In haar hart!
Vaarwel blues, vaarwel blues
Verloor twee liefdevolle armen die ik gebruikte
Eenzame nachten, laag nieuws
Ik weet niet van wie ze is.
Ik heb van die oude vaarwel blues