Mauro Ermanno Giovanardi — Un Cuore A Nudo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Cuore A Nudo" van Mauro Ermanno Giovanardi.
Songteksten
Come
un aquilone che
aspetta il vento che verrà
io sono seduto qui
che cerco il verso in una riga
Cosa lascerò
su questo foglio di me?
Io non so più scrivere
se non parlandomi di te
è tra le banalità la più banale
o è solamente la pura verità
Cosa inventerò
se non ho in mente che te?
So dove sei
come ti muovi
che cosa farai
lo so perché
tu sei come me …
Dietro questa finestra
passa distratta l’eco della mia città
e voglio, voglio sia questa
a darmi la parola che mi stupirà
Cosa incontrerò
lontano da te?
So dove sei
come ti muovi
che cosa farai
cosa farò
So dove sei
come ti muovi
che cosa farai
lo so perché
tu fai come me Ma è dentro le tue strofe che io brucio come incenso
scivola la penna e riempie il bianco dei miei sogni
poi trovo le parole che non avevo più
trovo un’altra rima ma è il mio pronome che
non fa più rima con te non fa più rima con te non rima più con te
Songtekstvertaling
Als
een vlieger die
wacht tot de wind komt
Ik zit hier.
dat ik op zoek ben naar het vers in een Rij
Wat zal ik achterlaten?
op dit laken van mij?
Ik kan niet meer schrijven.
zo niet door me over jou te vertellen.
het is een van de banaliteiten de meest banale
of is het gewoon de zuivere waarheid
Wat zal ik uitvinden?
wat als ik je niet in gedachten heb?
Ik weet waar je bent.
hoe je beweegt
wat ga je doen?
Ik weet waarom.
je bent net als ik. …
Achter dit venster
afgeleid voorbij de echo van mijn stad
en Ik wil, Ik wil dat het dit is
om me het woord te geven dat me zal verbazen
Wat zal ik tegenkomen
weg van jou?
Ik weet waar je bent.
hoe je beweegt
wat ga je doen?
wat moet Ik doen?
Ik weet waar je bent.
hoe je beweegt
wat ga je doen?
Ik weet waarom.
je doet wat ik doe, maar het zit in je verzen dat ik brand als wierook.
schuif de pen en vul het wit van mijn dromen
dan vind ik de woorden die ik niet meer had
Ik vind een ander rijmpje, maar het is mijn voornaamwoord dat
geen rijmen meer op jou geen rijmen meer op jou geen rijmen meer op jou