Maurane — Où Es-Tu ? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Où Es-Tu ?" van Maurane.

Songteksten

Egar ou disparu?
J’t’ai cherch toute la nuit dans les rues.
J’suis transie dans mon imper,
Je poursuis ou bien je dsespre!
T’as laiss un mot sur le piano:
«Adieu, j’aimais trop!»
O es-tu, o es-tu?
Si je savais je serais…
Je serais l o tu es.
O es-tu?
Tu me lches, sans me parler.
Tu te caches, mais quelle mouche t’a piqu?
Je suis lasse de ton mystre.
Tu te fous de moi, tu exagres.
T’as laiss mon cњur dans un bateau.
Tu l’as mis K.O., tu l’as mis K.O.
O es-tu, o es-tu?
Si je savais je serais…
Je serais l o tu es.
O es-tu?
Je te cherche au fond de moi,
Moments de joie, dsirs, clats de voix, mais
Oublies-tu, o que tu sois?
Fallait-il qu’on en arrive l?
O es-tu, o es-tu parti?
Dans quelle autre vie?
Je m’veille en sursaut:
Sentiment de tes mains sur ma peau…
Illusion, c’tait trop beau!
T’oublier, Repartir zro.
Tu ne reviendras pas de sitt
Pour me tenir chaud.

Songtekstvertaling

Egar of verdwenen?
Ik heb je de hele nacht gezocht op straat.
Ik ga over naar mijn rijk.,
Ik ga er achteraan of ik ga er achteraan!
Je hebt laiss een woord op de piano:
"Vaarwel, ik hield te veel van je!»
Of wel of niet?
Als ik wist dat ik dat zou zijn…
Ik zou zijn waar jij bent.
Of wel?
Je verlaat me zonder met me te praten.
Je verstopt je, maar wat voor vlieg heb je?
Ik ben je mythe zat.
Je maakt me belachelijk, je overdrijft.
Je hebt me in een boot.
Je sloeg hem bewusteloos, je sloeg hem bewusteloos.
Of wel of niet?
Als ik wist dat ik dat zou zijn…
Ik zou zijn waar jij bent.
Of wel?
Ik zoek je diep van binnen.,
Momenten van vreugde, PSIR' s, klanken van stemmen, maar
Ben je vergeten wat je bent?
Moesten we er echt heen?
Of ben je, of ben je weg?
In welk ander leven?
Ik kijk in shock naar mezelf.:
Gevoel van je handen op mijn huid…
Illusie, het was te mooi!
Vergeet jou, verlaat zro.
Je komt niet terug van sitt.
Om me warm te houden.