Matthew And The Atlas — Nowhere Now songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nowhere Now" van Matthew And The Atlas.
Songteksten
Its harder now, the work is done
And were nowhere now.
Old bones are wearing you down
Old dreams push you around.
Maybe I am stubborn now,
Maybe I cant see
But Jesus dont talk to me,
I never did leave!
Leave!
Do you need to keep pushing on,
Cause this place, this place is like a funeral.
I couldnt help thinking on the talk I heard on the radio
If they gonna keep put down
Someday, maybe you should let it go.
I dont mind telling you so, if it is
Something to hold on to.
You follow the white dead trail,
Found the hunters trap,
Made out steel and wire
But he gripped them round.
I run my hands across your jaws, your teeth, your tongue your brow
The blood is spreading to your brain
Weve got to get it out somehow, somehow!
Do you need to keep pushing on,
Cause this place, this place is like a funeral.
I couldnt help thinking on the talk I heard on the radio
If they gonna keep put down
Someday, maybe you should let it go.
I dont mind telling you so, if it is
Something to hold on to,
Something to hold on to.
A pink moonshine
Lighting your shadow.
A witness to what came before
A witness to what came before!
Do you need to keep pushing on,
Cause this place, this place is like a funeral.
I couldnt help thinking on the talk I heard on the radio
If they gonna keep put down
Someday, maybe you should let it go.
I dont mind telling you so, if it is
Something to hold on to,
Something to hold on to.
Songtekstvertaling
Het is nu moeilijker, het werk is gedaan
En we waren nergens nu.
Oude botten vermoeien je.
Oude dromen duwen je rond.
Misschien ben ik nu wel koppig.,
Misschien zie ik niets.
Maar Jezus praat niet met me.,
Ik ben nooit weggegaan.
Ga weg!
Moet je blijven doorgaan?,
Deze plek is net een begrafenis.
Ik kon het niet helpen om na te denken over het gesprek dat ik op de radio hoorde.
Als ze blijven liggen
Misschien moet je het ooit loslaten.
Ik vind het niet erg om het je te vertellen, als dat zo is.
Iets om aan vast te houden.
Je volgt het witte dode spoor.,
Ik heb de jagers-val gevonden.,
Gemaakt van staal en draad
Maar hij greep ze rond.
Ik steek mijn handen over je kaken, je tanden, je tong je wenkbrauw
Het bloed verspreidt zich naar je hersenen.
We moeten het er op een of andere manier uit krijgen!
Moet je blijven doorgaan?,
Deze plek is net een begrafenis.
Ik kon het niet helpen om na te denken over het gesprek dat ik op de radio hoorde.
Als ze blijven liggen
Misschien moet je het ooit loslaten.
Ik vind het niet erg om het je te vertellen, als dat zo is.
Iets om aan vast te houden,
Iets om aan vast te houden.
Een roze moonshine
Je schaduw verlichten.
Een getuige van wat er voor kwam.
Een getuige van wat er eerder was.
Moet je blijven doorgaan?,
Deze plek is net een begrafenis.
Ik kon het niet helpen om na te denken over het gesprek dat ik op de radio hoorde.
Als ze blijven liggen
Misschien moet je het ooit loslaten.
Ik vind het niet erg om het je te vertellen, als dat zo is.
Iets om aan vast te houden,
Iets om aan vast te houden.