Matt Johnson — Rude songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rude" van Matt Johnson.

Songteksten

Saturday morning jumped out of bed
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
Because I know that you’re an old fashioned man
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes, because I need to know
You say I’ll never get your blessing
Till the day I die
Tough luck my friend
But the answer is no Why you got to be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you got to be so rude?
I’m going to marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah, no matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you got to be so rude?
I hate to do this
You leave no choice
I can’t live without her
Love me or hate me We will be boys standing at that altar
Or we will run away
To another galaxy, you know
You know she’s in love with me She will go anywhere I go Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes, because I need to know
You say I’ll never get your blessing
Till the day I die
Tough luck my friend
Because the answer is still no Why you got to be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you got to be so rude?
I’m going to marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you got to be so rude?
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes, because I need to know
You say I’ll never get your blessing
Till the day I die
Tough luck my friend
But no still means no Why you got to be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you got to be so rude?
I’m going to marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you got to be so rude?
Why you got to be so rude?

Songtekstvertaling

Zaterdagochtend sprong hij uit bed.
En trek mijn beste pak aan.
Stapte in mijn auto en rende als een vliegtuig.
Helemaal naar jou toe.
Klopte op je deur met hart in mijn hand
Om je een vraag te stellen
Omdat ik weet dat je een ouderwetse man bent.
Mag ik je dochter voor de rest van mijn leven?
Zeg ja, zeg ja, want ik moet het weten.
Je zegt dat ik nooit je zegen krijg.
Tot de dag dat ik sterf
Pech gehad, vriend.
Maar het antwoord is nee, waarom moet je zo onbeleefd zijn?
Weet je niet dat ik ook een mens ben?
Waarom ben je zo onbeleefd?
Ik ga toch met haar trouwen.
Trouw met dat meisje.
Trouw toch met haar.
Trouw met dat meisje.
Ja, wat je ook zegt.
Trouw met dat meisje.
En we zullen een familie zijn.
Waarom ben je zo onbeleefd?
Ik haat het om dit te doen.
Je hebt geen keus.
Ik kan niet zonder haar.
Hou van me of haat me we zullen jongens zijn die voor dat altaar staan
Anders lopen we weg.
Naar een ander sterrenstelsel.
Je weet dat ze verliefd op me is. ze gaat overal heen waar ik heen ga. Kan ik je dochter voor de rest van mijn leven hebben?
Zeg ja, zeg ja, want ik moet het weten.
Je zegt dat ik nooit je zegen krijg.
Tot de dag dat ik sterf
Pech gehad, vriend.
Omdat het antwoord nog steeds NEE is waarom je zo onbeleefd moet zijn?
Weet je niet dat ik ook een mens ben?
Waarom ben je zo onbeleefd?
Ik ga toch met haar trouwen.
Trouw met dat meisje.
Trouw toch met haar.
Trouw met dat meisje.
Wat je ook zegt.
Trouw met dat meisje.
En we zullen een familie zijn.
Waarom ben je zo onbeleefd?
Mag ik je dochter voor de rest van mijn leven?
Zeg ja, zeg ja, want ik moet het weten.
Je zegt dat ik nooit je zegen krijg.
Tot de dag dat ik sterf
Pech gehad, vriend.
Maar nee betekent nog steeds nee waarom je zo onbeleefd moet zijn?
Weet je niet dat ik ook een mens ben?
Waarom ben je zo onbeleefd?
Ik ga toch met haar trouwen.
Trouw met dat meisje.
Trouw toch met haar.
Trouw met dat meisje.
Wat je ook zegt.
Trouw met dat meisje.
En we zullen een familie zijn.
Waarom ben je zo onbeleefd?
Waarom ben je zo onbeleefd?