Matchbox — Back-Row Romeo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Back-Row Romeo" van Matchbox.
Songteksten
All the girls will tell ya
I’m a fancy fellar
When I point a finger
They do what I say
Oh, you wanna see me When I’m at a movie
Got no competition
And I won’t have it any other way
Call me the Back-Row Romeo
I really cut it when the lights are low
You might as well forget the picture show
'Cause you’ll be busy with me There ain’t no way of love that I don’t know
No good you’re thinking that you wanna go
I’ll kiss you baby and you won’t say no Call me the Back-Row Romeo
I remember one chick
Thought that she was too slick
Thought that she was too good
For all the men around
They were getting no where
They could never get there
You should have seen their faces
When I took the little lady on the town
All the guys 'll look down
When they see a mirror
They can see the girls are
Looking up at me
When I’m at a drive-in
I’m a pretty head spin
I can pick and choose now
I get it on with any girl I see
Call me the Back-Row Romeo
I really cut it when the lights are low
You might as well forget the picture show
'Cause you’ll be busy with me There ain’t no way of love that I don’t know
No good you’re thinking that you wanna go
I’ll kiss you baby and you won’t say no Call me the Back-Row Romeo
Call me the Back-Row Romeo
Call me the Back-Row Romeo
Call me the Back-Row Romeo
I really cut it when the lights are low
You might as well forget the picture show
'Cause you’ll be busy with me There ain’t no way of love that I don’t know
No good you’re thinking that you wanna go
I’ll kiss you baby and you won’t say no Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Songtekstvertaling
Alle meisjes zullen het je vertellen.
Ik ben een fellar.
Als ik met een vinger wijs
Ze doen wat ik zeg.
Wil je me zien als ik naar de film ben?
Geen concurrentie.
En Ik wil het niet anders.
Noem me maar Romeo.
Ik knip het echt als het licht uit is.
Je kunt net zo goed de fotoshow vergeten.
Want je zult het druk hebben met mij Er is geen manier van liefde die ik niet ken
Je denkt dat je wilt gaan.
Ik kus je schatje en je zegt geen nee noem me De Romeo op de achterste rij
Ik herinner me één meid.
Dacht dat ze te sluw was.
Ik vond haar te goed.
Voor alle mannen in de buurt
Ze kregen geen waar
Ze konden er nooit komen.
Je had hun gezichten moeten zien.
Toen ik de kleine dame meenam naar de stad
Alle jongens zullen naar beneden kijken
Als ze een spiegel zien
Ze kunnen zien dat de meisjes ...
Kijk naar me
Als ik bij een drive-in ben
Ik ben een mooie hoofd draai
Ik kan nu kiezen.
Ik doe het met elk meisje dat ik zie
Noem me maar Romeo.
Ik knip het echt als het licht uit is.
Je kunt net zo goed de fotoshow vergeten.
Want je zult het druk hebben met mij Er is geen manier van liefde die ik niet ken
Je denkt dat je wilt gaan.
Ik kus je schatje en je zegt geen nee noem me De Romeo op de achterste rij
Noem me maar Romeo.
Noem me maar Romeo.
Noem me maar Romeo.
Ik knip het echt als het licht uit is.
Je kunt net zo goed de fotoshow vergeten.
Want je zult het druk hebben met mij Er is geen manier van liefde die ik niet ken
Je denkt dat je wilt gaan.
Ik kus je baby en je zegt geen nee noem me de achterste rij Romeo (Romeo))
Noem me maar Romeo.)
Noem me maar Romeo.)
Noem me maar Romeo.)