Massimo Volume — Qualcosa Sulla Vita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Qualcosa Sulla Vita" van Massimo Volume.

Songteksten

La proprietaria non aveva badato a spese
Avremmo portato via tutto quello che c’era
Nel minor tempo possibile
Era una villa di gran lusso
Con i balconi in legno
E le ampie vetrate
Siamo partiti dal garage
Abbiamo caricato sul furgone due gommoni forati
Dei remi
E una teca
Con un pitone imbalsamato
Divorato dai parassiti
Abbiamo portato in strada la cucina
Gli elettrodomestici
I tavoli
Alcuni armadi
Mano a mano che riempivamo il marciapiedi
Portavamo via un carico col furgone
In solaio ci siamo fermati a leggere alcune lettere
Contenute dentro sacchi di tela
Erano tutte scritte con uno stile molto formale
Avvisavano di arrivi
Posti visitati
Cambi di programma
C’era sempre un accenno al tempo
Era chiaro
Per l’autore
Quelle lettere
Erano un semplice
Dovere
Le abbiamo fatte sparire insieme al resto
Le due passate
Abbiamo preso l’assegno
Siamo risaliti sul furgone
Lei ci ha salutati con la mano
Indossava un paio di jeans attillati
E una maglia bianca
La sua nuova pelle splendente
Era un richiamo alla vita

Songtekstvertaling

De eigenaar had niet voor de kosten gezorgd
We zouden alles hebben weggenomen wat er was.
Zo snel mogelijk
Het was een luxe villa.
Met houten balkons
En de grote ramen
We begonnen vanuit de garage.
We hebben twee geperforeerde dinghies in het busje geladen.
Van de riemen
En een zaak
Met een gebalsemde Python
Verslonden door ongedierte
We namen de keuken mee naar de straat.
Witte Goederen
Tabel
Enkele kasten
Terwijl we de stoep vulde
We namen een lading mee met het busje.
Op zolder stopten we om wat brieven te lezen.
Binnen canvaszakken
Ze waren allemaal geschreven in een zeer formele stijl
Ze waarschuwden voor aankomst
Bezochte plaatsen
Programmawijzigingen
Er was altijd een vleugje tijd.
Het was duidelijk.
Voor de auteur
Die brieven
Ze waren een eenvoudige
Moeten
We hebben ze samen met de rest laten verdwijnen.
De laatste twee
We hebben de cheque aangenomen.
We gingen terug in het busje.
Ze zwaaide naar ons.
Ze droeg een strakke spijkerbroek.
En een wit shirt.
Haar nieuwe glimmende huid
Het was een oproep tot leven.