Massimo Volume — Atto Definitivo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Atto Definitivo" van Massimo Volume.

Songteksten

Il periodo in cui componevo 'Atto Definitivo'
Fu tra i più difficili
Mangiavo solo nei giorni in cui Ada era di turno nel suo locale
Mi alzavo alle sei del pomeriggio
Avevo cominciato una specie di Ramadan involontario
Niente cibo alla luce del sole!
Con l’aiuto di un amico
Fui ingaggiato per due serate
In un locale chic sui colli intorno Bologna: 'Le Cave'
Arrivai con una sera d’anticipo
Mi presentai e chiesi
'Potrei consumare ora la cena?
La cena che domani sera
Mi spetterebbe di diritto?'
Seduto
Di tanto in tanto fissavo il riflesso del mio volto sulle vetrate
Dovevo fare veramente paura
Le guance cianotiche
Un ghigno che mi attraversava la faccia
'Atto Definitivo'
L’ho sempre considerato un bel titolo

Songtekstvertaling

De periode waarin ik "Slotakte" heb samengesteld
Het was een van de moeilijkste
Ik At alleen op de dagen dat Ada dienst had bij haar thuis.
Ik stond om zes uur op.
Ik was een soort van onvrijwillige Ramadan begonnen.
Geen eten in het zonlicht!
Met de hulp van een vriend
Ik ben twee nachten aangenomen.
In een chique plaats op de heuvels rond Bologna: 'Le Cave'
Ik kwam een nacht te vroeg.
Ik stelde mezelf voor en vroeg
Mag ik nu gaan eten?
Diner morgenavond.
Zou dat mijn recht zijn?'
Zitten
Van tijd tot tijd repareerde ik de reflectie van mijn gezicht op de ramen.
Ik moest echt eng zijn.
Cyanotische wangen
Een grijns op mijn gezicht.
"Slotakte"
Ik heb het altijd als een goede titel beschouwd.