Massimo di Cataldo — Se adesso te ne vai songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se adesso te ne vai" van Massimo di Cataldo.
Songteksten
Guardami negli occhi, ora sto per dirti che
non avrò paura di restare senza te
se adesso te ne vai non me ne frega niente
domani è un altro giorno ricomincerò
E non avrò rancore quando parlerò di noi
nasconderò il dolore come non ho fatto mai
ma non mi dire adesso che ti dovrei capire
perdonami ma io non ti perdonerò
Se adesso te ne vai e fai crollare il mondo su di me
adesso te ne vai ed io non vivo più
lo so mi abituerò a camminare senza averti accanto
non è così per te che lo sapevi già
L'ultima valigia e poi tutto cambierà
e già qualcuno aspetta per portarti via di qua
spero soltanto che stavolta sia per sempre
ma quanto male fa doverti dire che
Se adesso te ne vai, non ci sarà più posto dentro me
ti giuro d'ora in poi non so più chi sei
trascina via con te le tue incertezze e la tua ipocrisia
ma il male che mi fai non puoi portarlo via
Diventerà un scudo con il quale mi difenderò da te
e adesso sbatti forte quella porta via da me...
E maledico il giorno che ci ha unito
e questo che ti vede andare via, non mi rimane che un saluto
abbasserò la testa e così sia...
Se adesso te ne vai e fai crollare tutto su di me
ti giuro d'ora in poi non so più chi sei
se adesso te ne vai ti chiedo solo non voltarti mai
perché non ci sarò se un giorno tornerai...
Guardami negli occhi, ora sto per dirti che
mentre tu mi lasci io rinasco senza te...
Songtekstvertaling
Kijk in mijn ogen, nu ben ik van plan om u te vertellen dat ik niet bang te zijn voor te blijven zonder u, als u dat laat ik nu niet schelen, morgen is een andere dag, ik zal beginnen, ik zal geen wrok wanneer ik spreek van we, verberg ik de pijn heb ik nog nooit gedaan, maar ik wil niet zeggen dat nu dat je moet begrijpen me vergeven, maar ik zal niet vergeven Als je nu weg, en het omlaag brengen van de wereld op me nu, u zal gaan en ik niet meer leven, ik weet dat ik abituerò te lopen zonder dat u het volgende is niet zo voor u dat wist u al het laatste koffer, en dan zal alles veranderen, en al iemand te wachten om u weg van hier ik hoop alleen dat dit de tijd is voor altijd, maar hoe erg is dat om te zeggen dat Als je nu vertrekt, zal er geen plaats meer in mij, ik zweer het je nu, dan weet ik niet wie je slepen met u en uw onzekerheden, en je hypocrisie, maar het kwade, dat ik niet kan nemen niet weg dat het een schild met die ik zal verdedigen door u, en zijn nu kloppend sterk, dat de deur van mij...
En ik vervloek de dag dat ons verenigde en dit dat jou weg ziet gaan, Ik heb maar één groet die ik mijn hoofd zal laten zakken en zo zij het...
Als je nu weggaat en het allemaal op me laat vallen ... zweer ik dat ik vanaf nu niet meer weet wie je bent ... als je nu weggaat ... vraag ik je om je nooit meer om te draaien ... want Ik zal er niet zijn als je op een dag terugkomt...
Kijk me in de ogen, nu ga ik je vertellen dat terwijl je me verlaat ik herboren ben zonder jou...