Машина времени — Странные дни songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Странные дни" van Машина времени.

Songteksten

Это было давно — не вспомнить, наверняка:
Тогда еще читали книги и боялись ЦК,
Тогда не знали слова «киллер» и «прокладки «O-Би» —
Один студент одной студентке объяснялся в любви.
Он ей сказал: «Я вижу образ твой, рисуя цветы,
Ведь у меня на сердце двое — Джими Хендрикс и ты,
И помни — я всегда с тобою, где бы ты ни была,
Поскольку, beautiful people — all you need — is love!»
Странные дни,
Странные дни…
Странные дни,
Странные дни…
Она сказала: «Ты прикольный и хипповый чувак,
Но моя мама говорит — с тобою что-то не так.
В Стране Советов у тебя нет никаких перспектив,
Так что прости — я побежала на комсомольский актив».
А он кричал: «Придет свобода для советских битлов,
Портреты лысого урода поснимают с домов,
Еще чуть-чуть переждать — и наше солнце взойдет!»
Пока товарищ в чем-то штатском не зашил ему рот.
Странные дни,
Странные дни…
Странные дни,
Странные дни…
С тех пор прошла тыща лет, сменили цвет времена,
Вокруг совсем другие лица и другая страна.
Но проходя по Тверской, я вспоминаю их вновь —
Где тот студент и та студентка, и где та любовь?

Songtekstvertaling

Het is lang geleden.:
Op dat moment lezen ze nog steeds boeken en zijn bang voor het Centraal Comité,
Dan kenden ze de woorden "moordenaar" en "pakkingen" O-Bi niet.» —
Eén student legde zijn liefde uit aan één student.
Hij zei tegen haar: "Ik zie je beeld als ik bloemen teken,
Ik heb tenslotte twee mensen in mijn hart, Jimi Hendrix en jij.,
En vergeet niet-Ik ben altijd bij je, waar je ook bent,
Omdat, mooie mensen-alles wat je nodig hebt — liefde is!"
Vreemde dagen,
Vreemde dag…
Vreemde dag,
Vreemde dag…
Ze zei:,
Maar mijn moeder zegt dat er iets mis is met jou.
In het land van de Sovjets heb je geen vooruitzichten.,
Het spijt me, Ik rende naar de Komsomol active."
En hij schreeuwde: "Vrijheid zal komen voor de Sovjet Beatles,
Portretten van een kale freak worden uit Huizen genomen.,
Wacht nog even en onze zon komt op."
Totdat een vriend in iets in burger z ' n mond dichtnaaide.
Vreemde dag,
Vreemde dag…
Vreemde dag,
Vreemde dag…
Sindsdien zijn er duizend jaar voorbij gegaan, tijden zijn van kleur veranderd.,
Er zijn totaal verschillende gezichten en een ander land in de buurt.
Maar als ik langs de Tverskaya straat loop, herinner ik me ze weer. —
Waar is die student en die student, en waar is die liefde?

Videoclip voor het nummer Странные дни (Машина времени)