Maryla Rodowicz — Wielki Trójżaglowiec songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wielki Trójżaglowiec" van Maryla Rodowicz.

Songteksten

W sklepie i w tramwaju
Na podwórzu w sieni
Wszędzie cię mijają
Ludzie zagonieni
Razem z nimi goni
Spieszy się i tłoczy
Twoich lat piętnaście
I wytrzeszcza na nich
Wielkie szare oczy
Kiedy w ludzkim słowie
Słyszysz przykry warkot
Nie wiesz że ten człowiek
Ma pod marynarką
Serce tak samotne
Smutne i spragnione
Jak samotna wyspa
Jak bezludna wyspa
Pana Robinsona
Płyń, płyń ze mną więc
W rejs na wyspy ludzkich serc
Ster chwyć, pomóż mi
Na oceanie szarych dni
Nie był-by to błąd
By w serdeczny jeden ląd
Złączył taki rejs
Samotne wyspy ludzkich serc
Nad oceanami
Płynąć nie nowina
Wielki wiatr nad nami
Żagle trzy rozpina
Jeden żagiel — uśmiech
Drugi — dobre słowo
Trzeci — wiara w ludzi
Wielki trójżaglowiec
Błyszczy nam nad głową
Płyń, płyń ze mną więc
W rejs na wyspy ludzkich serc
Ster chwyć, pomóż mi
Na oceanie szarych dni
Nie był-by to błąd
By w serdeczny jeden ląd
Złączył taki rejs
Samotne wyspy ludzkich serc
A gdy zimna pustka
Wyjrzy z morskiej dali
To się będzie liczyć
Żeśmy próbowali
Żagle rozpinali
Młodych ramion siłą
Wielki trójżaglowiec
Wielki trójżaglowiec
Wspomnieć będzie miło
Płyń, płyń ze mną więc
W rejs na wyspy ludzkich serc
Ster chwyć, pomóż mi
Na oceanie szarych dni
Nie był-by to błąd
By w serdeczny jeden ląd
Złączył taki rejs
Samotne wyspy ludzkich serc
Nad oceanami
Płynąć nie nowina
Wielki wiatr nad nami
Żagle trzy rozpina
Jeden żagiel — uśmiech
Drugi — dobre słowo
Trzeci — wiara w ludzi
Wielki trójżaglowiec
Błyszczy nam nad głową

Songtekstvertaling

In de winkel en op de tram
In de binnenplaats in de hal
Ze passeren je overal.
Er worden mensen vermist.
Met hen achtervolgd
Haast en Crossing
Je bent vijftien.
En veegt erop.
Grote grijze ogen
Wanneer in het menselijk woord
Je hoort een onplezierig gezoem.
Je weet niet wat deze persoon is.
Onder zijn jas.
Mijn hart is zo eenzaam
Triest en dorstig
Als een eenzaam eiland
Als een onbewoond eiland
Mr. Robinson
Vloeibaar, vloeibaar met mij zo
Cruise naar de eilanden van menselijke harten
Neem het stuur, help me.
In de oceaan van grijze dagen
Anders zou het een vergissing zijn.
Om in het hart van één land te zijn
Hij combineerde zo ' n cruise.
Het eenzame eiland het menselijk hart
Over de oceaan
Stream is geen nieuws
De grote wind is boven ons.
Drie zeilen ontvouwen
Eén zeil-glimlach
Het tweede is een vriendelijk woord.
De derde is geloof in mensen.
Grote driekoppige
Glinsterend over je hoofd
Vloeibaar, vloeibaar met mij zo
Cruise naar de eilanden van menselijke harten
Neem het stuur, help me.
In de oceaan van grijze dagen
Anders zou het een vergissing zijn.
Om in het hart van één land te zijn
Hij combineerde zo ' n cruise.
Het eenzame eiland het menselijk hart
En wanneer de koude leegte
Kijkt uit de zeeafstand
Het zal worden overwogen
Wat we hebben geprobeerd
De zeilen waren open.
Jonge handen met geweld
Grote driekoppige
Grote driekoppige
Het zal leuk zijn om te onthouden
Vloeibaar, vloeibaar met mij zo
Cruise naar de eilanden van menselijke harten
Neem het stuur, help me.
In de oceaan van grijze dagen
Anders zou het een vergissing zijn.
Om in het hart van één land te zijn
Hij combineerde zo ' n cruise.
Het eenzame eiland het menselijk hart
Over de oceaan
Stream is geen nieuws
De grote wind is boven ons.
Drie zeilen ontvouwen
Eén zeil-glimlach
Het tweede is een vriendelijk woord.
De derde is geloof in mensen.
Grote driekoppige
Glinsterend over je hoofd