Maryla Rodowicz — Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos" van Maryla Rodowicz.

Songteksten

Było ciemno, więc niewiele co widziałam
I pamiętam też niewiele
Było ciemno, wiem, że z pochyloną głową stałam
Tak jak stoi się w Kościele
A więc stałam, nie widziałam, było ciemno, lecz słyszyłam
Wciąż… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
Podejdź bliżej, więc podeszłam
Jak skruszony obywatel do przedstawiciela władzy
Podejdź bliżej, już wiedziałam,
Że ucieczka błyskawiczna tu niczemu nie zaradzi
Więc podeszłam, posłuchałam, było ciemno, lecz słyszałam
Wciąż… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
To nie wróg był, bo głos cichy i subtelny
Ale polski i nieskazitelny
To nie wróg był, ten by zaraz mnie zapytał
Czy mój światapogląd celny
Więc to nie był wróg na pewno, bo nad głową, tuż nade mną
Usłyszałam… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
Ty to masz szczęście
Że w tym momencie
Żyć ci przyszło
W kraju nad Wisłą
Ty to masz szczęście
Twój kraj szczęśliwy
Piękny, prawdziwy
Ludzie uczynni
W sercach niewinni
Twój kraj szczęśliwy
Było ciemno, więc nie mogłam stwierdzić
Komu pomyliły się stulecia
Było ciemno, może to Mickiewicz jaki
Bo tak zgrabnie romantyczną wiarę krzesał
Trochę niezorientowany, bo w tym kraju tak kochanym
Dawno nie był już widziany
Może Norwid, bo coś plótł,
Że łza gdzie znad planety spada i groby przecieka
Ale skądby, skądby wiedział,
Że na jego słowa ktoś tu jeszcze może czekać?
Teraz w modzie nie Norwidy filozofio-okryjbidy
Więc czyj… ten głos, ten głos, ten głos, ten głos…
Było ciemno, sama nie wiem,
Jak do domu wprost doszłam i do siebie
Było ciemno, a ja czułam się jak w niebie
I dlaczego nie wiem, nie wiem.
Z pochyloną głową stałam, wierzcie, ja nie zwariowałam,
Lecz jak dziecko powatarzałam na głos, na głos, na głos…
Ja to mam szczęście
Że w tym momencie
Żyć mi przyszło
W kraju nad Wisłą
Ja to mam szczęście
Mój kraj szczęśliwy
Piękny, prawdziwy
Ludzie uczynni
W sercach niewinni
Mój kraj szczęśliwy

Songtekstvertaling

Het was donker, dus ik kon niet veel zien.
En ik herinner me ook weinig
Het was donker en ik stond met mijn hoofd gebogen
Hoe te staan in een kerk
Dus ik stond daar, ik kon niet zien, het was donker, maar ik kon horen
Nog... deze stem, deze stem, deze stem, deze stem…
Kom dichterbij, en ik kwam
Hoe een berouwvolle burger zich wendde tot een vertegenwoordiger van de regering
Kom dichterbij, ik wist het al.,
Dat vluchten als bliksem niet zou helpen
Ik ging erheen en luisterde, het was donker, maar ik hoorde
Nog... deze stem, deze stem, deze stem, deze stem…
Het was geen vijand, want de stem was laag en dun
Maar Pools en vlekkeloos
Het was niet de vijand, hij zou het me meteen gevraagd hebben.
Is mijn mening over de wereld douane
Dus het was niet zeker de vijand, want boven mijn hoofd, recht boven mij
Ik hoorde het ... deze stem, deze stem, deze stem, deze stem…
Jij bent de gelukkige.
Wat nu?
Het is tijd voor jou om te leven.
In het land op de Vistula
Jij bent de gelukkige.
Uw land is gelukkig.
Mooi, echt
Mensen zijn behulpzaam.
In de harten van de onschuldigen
Uw land is gelukkig.
Het was donker, dus ik kon het niet zeggen.
Wie heeft de leeftijden door elkaar gehaald?
Het was donker, misschien was het Mickiewicz.
Omdat zo elegant romantisch geloof
Een beetje gedesoriënteerd, want in dit land
We hebben hem al een tijdje niet gezien.
Misschien Norvid, omdat hij aan het roddelen was.,
Dat een scheur ergens van de planeet valt en het graf lekt
Maar hoe, hoe wist hij dat?,
Dat iemand anders misschien op zijn woorden wacht?
Nu is mode niet Scandinavisch filosofo-Arrabida
Dus van wie ... deze stem, deze stem, deze stem, deze stem…
Het was donker.,
Hoe ik thuis kwam en bij mijn verstand kwam
Het was donker en ik voelde me alsof ik in de hemel was
En waarom ik het niet weet, Weet ik niet.
Ik stond met mijn hoofd gebogen, en geloof me, Ik was niet boos.,
Maar als een kind sprak ik hardop.…
Ik heb geluk
Wat nu?
Het is tijd voor mij om te leven.
In het land op de Vistula
Ik heb geluk
Mijn land is gelukkig.
Mooi, echt
Mensen zijn behulpzaam.
In de harten van de onschuldigen
Mijn land is gelukkig.