Maryla Rodowicz — Niech Żyje Bal songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niech Żyje Bal" van Maryla Rodowicz.
Songteksten
Życie, kochanie, trwa tyle co taniec
Fandango, bolero, bi-bop
Manna, hosanna, różaniec i szaniec
I jazda i basta i stop
Bal to najdłuższy, na jaki nas proszą
Innego kochani nie będzie
Zanim więc serca upadłośćogłoszę
Na bal, marsz na bal
Niech żyje bal, bo to życie to bal jest nad bale
Niech, żyje bal, drugi raz nie zaprosząnas wcale
Orkiestra gra jeszcze tańcząi drzwi sąotwarte
Dzieńwart jest dnia i to życie zachodu jest warte
Szalejcie aorty gdy idęna korty
Roboto ty w rękach siępal
Miasta nieczułe mijajcie jak porty
Bo życie, bo życie to bal
Bufet, jak bufet zaopatrzony
Zależy czy tu czy gdzieśtam
Żyj, póki żyjesz i śmiej siędo żony
I pij zdrowie dam
Powtórzyćrefren
Chłoporobotnik i boa grzechotnik
Z niebytu wynurza sięfal
Widzi swa mamę, i tatę, i żonkę
I rusza wyrusza na bal
Sucha kostucha, ta miss wykidajło
Wyłączy nam prąd w środku dnia
Pchajmy więc taczki obłędu jak Byron
Bo raz mamy bal
Powtórzyćrefren
Songtekstvertaling
Het leven, baby, duurt net als een dans
Fandango, Bolero, B-BOP
Manna, Hosanna, gebedskralen en een staf
En de reis, en dat is dat, en stop
Het bal is het langste dat we mogen bijwonen.
Er zal geen andere manier zijn.
Dus voordat het hart valt, is het weg.
Naar de bal, marcheren naar de bal
Lang leve de bal, want dit leven is een bal over ballen
Lang leve het bal, de tweede keer zal helemaal niet worden uitgenodigd
De band danst nog steeds en de deur is open
Een dag is een dag, en dit is het leven van het Westen.
Mijn aorta woedt als ik naar de rechtbank ga.
Roboto u in de handen van
Ongevoelige steden passeren als havens
Omdat het leven een bal is.
Buffet, als buffet gevuld
Hangt ervan af of het hier is of ergens.
Leef terwijl je leeft en lach je vrouw uit
En drink op de gezondheid van de dames
Retrefren
De boer en de boa constrictor ratelslang
Uit het niets opstaan
Hij ziet zijn moeder, zijn vader en zijn vrouw.
En ze gaat naar het bal
Droge botten, die Miss uitsmijter
Het zal de stroom uitschakelen in het midden van de dag.
Dus laten we de kruiwagen van waanzin duwen zoals Byron.
Want op een dag hebben we een bal
Retrefren