Maryla Rodowicz — Jola, Ola... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jola, Ola..." van Maryla Rodowicz.
Songteksten
Oj, panowie, a gdyby tak
Nagle nas nie było
Na początku nie jeden by
Krzyknął: Ale miło!
Ale potem by zjadła was
Męska monotonia
I już słyszę ten chór, jak z La S
Calli w rzewnych tonach
Jola, Ola, Ela, Hela…
Bo do czego przytulić twarz?
Gdzie jest ten puch marny?
A ten puch obserwuje was
Tylko niewidzialny
I możemy powrócić
I pocieszyć was
Lecz musicie zanucić
By odczarować nas
Jola, Ola, Ela, Hela…
Nie musicie nosić nas na rękach
Nie musicie dla nas zrywać gwiazd
Tylko trochę dopieszczajcie nas w piosenkach
Chcemy śpiewająco przeżyć czas
Jola, Ola, Ela, Hela…
Songtekstvertaling
Oh, heren, wat als
Opeens waren we weg.
In het begin zou niemand
Hij schreeuwde: wat schattig!
Maar dan zou het je opeten.
Mannelijke eentonigheid
En ik kan dit refrein al horen, zoals in La S
Calli in harde tonen
Yola, Ola, ELA, Hela…
Want wat is er om je gezicht tegen te drukken?
Waar is Poeh?
En deze Poeh kijkt naar je.
Alleen onzichtbaar
En we kunnen teruggaan.
En je troosten
Maar je moet erin duiken.
Om ons te charmeren
Yola, Ola, ELA, Hela…
Je hoeft ons niet rond te dragen.
Je hoeft geen sterren voor ons te plukken.
Trakteer ons op wat liedjes.
We willen tijd zingen.
Yola, Ola, ELA, Hela…