Mary Cleere Haran & Richard Rodney Bennett — Boy, What Love Has Done To Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Boy, What Love Has Done To Me" van Mary Cleere Haran & Richard Rodney Bennett.

Songteksten

I fetch his slippers, fill up the pipe he smokes
I cook the kippers, laugh at his oldest jokes
Yet here I anchor, I might have had a banker
Boy! what love has done to me
His nature’s funny, quarrelsome half the time
And as for money, he hasn’t got a dime
And here’s the joker, I might have had a broker
Boy! what love has done to me
When a guy looks my way
Does he get emphatic, say he gets dramatic?
I just wanna fly 'way
But if I left him I’d be all at sea
I’m just a slavey, life is a funny thing
He’s got the gravy, I got a wedding ring
And still I love him, there’s nobody above him
Boy! what love has done to me
His brains are minus
Never a thought in sight
And yet his highness
Lectures me day and night;
Oh where was my sense
To sign that wedding licence?
Boy! What love has done to me!
My life he’s wrecking, bet you could find him now
Out somewhere necking somebody else’s frau
You get to know life when married to a low life
Boy! what love has done to me
I can’t hold my head up
The butcher, the baker, oh no he’s a faker
Brother I am fed up
But if I left him he’d be up a tree
Where will it wind up, I don’t know where I’m at
I make my mind up, I oughta leave him flat
But I have grown so, I love that dirty so-and-so
Boy! what love has done to me

Songtekstvertaling

Ik pak zijn slippers, vul de pijp die hij rookt.
Ik kook de kippers, lach om zijn oudste grappen.
Maar hier presenteer ik, Ik had misschien een bankier
Jongen! wat liefde mij heeft aangedaan
Zijn natuur is grappig, ruzieachtig de helft van de tijd
En wat geld betreft, hij heeft geen cent.
En hier is de joker, ik had misschien een makelaar
Jongen! wat liefde mij heeft aangedaan
Als een man mijn kant opkijkt
Zegt hij dat hij dramatisch wordt?
Ik wil gewoon vliegen.
Maar als ik hem verliet, zou ik op zee zijn.
Ik ben maar een slavey, het leven is een grappig ding
Hij heeft de jus, ik heb een trouwring.
En toch hou ik van hem, er is niemand boven hem.
Jongen! wat liefde mij heeft aangedaan
Zijn hersenen zijn min.
Nooit een gedachte in zicht
En toch Zijne Hoogheid.
Geeft me dag en nacht les;
Waar was mijn gevoel?
Om die trouwvergunning te tekenen?
Jongen! Wat liefde mij heeft aangedaan!
Mijn leven is hij aan het verpesten, wedden dat je hem nu kunt vinden
Ergens iemand anders zijn frau aan het naaien.
Je leert het leven kennen als je getrouwd bent met een laag leven.
Jongen! wat liefde mij heeft aangedaan
Ik kan mijn hoofd niet omhoog houden.
De slager, de bakker, oh nee, hij is een bedrieger.
Broeder, ik ben het zat.
Maar als ik hem achterliet, zou hij in een boom zitten.
Waar zal het eindigen, Ik weet niet waar ik ben
Ik zou hem plat moeten laten.
Maar ik ben zo gegroeid, ik hou van die vieze dingen.
Jongen! wat liefde mij heeft aangedaan