Mary Chapin Carpenter — Violets of Dawn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Violets of Dawn" van Mary Chapin Carpenter.
Songteksten
Take me to the night, I’m tippin'
Topsy-turvy turning upside down
Hold me tight and whisper what you wish
For there is no one here around
Oh, you may sing-song me sweet smiles
Regardless of the city’s careless frown
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
In blindful wonderments enchantments
You can lift my wings softly to fly
Your eyes are like swift fingers reaching out
Into the pockets of my night
Whirling, twirling, puppy warm
Before the flashing cloaks of darkness gone
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
Some Prince Charming I’ll be
On two white steeds to bring you dappled diamond crowns
And climb your tower, sleeping beauty
Before you ever know I’ve left the ground
You can wear a Cinderella, Snow White, Alice Wonderland gown
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
But if I seem to wander off in dream like looks
Please let me settle slowly
It’s only me just staring out at you
A seeming stranger speaking holy
No, I don’t mean to wake you up
It’s only loneliness just coming on
So let the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
Like shadows bursting into mist
Behind the echoes of this nonsense song
It’s just a chasing whispering trail
Of secret steps, oh, see them laughing on
There’s magic in the sleepiness of waking to a childish-sounding yawn
Come watch the no colors fade blazing
Into petal sprays of violets of dawn
Songtekstvertaling
Breng me naar de nacht, Ik geef je een fooi.
Topsy-turvy die ondersteboven draait
Hou me stevig vast en fluister wat je wilt.
Want er is hier niemand.
Oh, you may sing-song me sweet smiles
Ongeacht de onzorgvuldige frons van de stad
Kom kijken naar de geen kleuren flikkerend vervagen
In blaadjes van viooltjes van de dageraad
In verblindende wonderen en betoveringen
Je kunt mijn vleugels zachtjes optillen om te vliegen
Je ogen zijn als snelle vingers die reiken
In de zakken van mijn nacht
Whirling, twirling, puppy warm
Voordat de flitsende mantels van de duisternis verdwenen zijn.
Kom kijken naar de geen kleuren flikkerend vervagen
In blaadjes van viooltjes van de dageraad
Wat een charmante prins.
Op twee witte steegjes om je met een gouden kroon te brengen.
En klim op je toren, Doornroosje
Voor je het weet, heb ik de grond verlaten.
Je kunt een Assepoester, Sneeuwwitje, Alice Wonderland jurk dragen
Kom kijken naar de geen kleuren flikkerend vervagen
In blaadjes van viooltjes van de dageraad
Maar als ik in m ' n droom wegkwijnt als ik eruit zie
Laat me rustig zitten.
Ik staar alleen maar naar je.
Een schijnbare vreemdeling die heilig spreekt
Nee, Ik wil je niet wakker maken.
Het is alleen maar eenzaamheid die net op komt
Dus laat de geen kleuren branden
In blaadjes van viooltjes van de dageraad
Als schaduwen die in de mist uitbarsten
Achter de echo ' s van dit onzinnige lied
Het is gewoon een achtervolgend fluisterspoor.
Of secret steps, Oh, see them laughing on
Er is magie in de slaperigheid van wakker worden met een kinderachtig geeuw
Kom kijken naar de geen kleuren flikkerend vervagen
In blaadjes van viooltjes van de dageraad