Mary Chapin Carpenter — A Road Is Just A Road songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Road Is Just A Road" van Mary Chapin Carpenter.
Songteksten
He pulled out in a cloud of dust
Laying rubber and spewing rust
And on any road he’d take
He’d have his foot on the pedal and my heart on the brake
Underneath the smooth tar curves
A road is only dust and dirt
On a lonely interchange
The signs all look the same
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Waterloo to Wichita
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, 100 miles ago
His wheels spun out of sight of me Believing that I’d set him free
But I’d heard the voice of the prisoner
Saying he couldn’t get enough of her
You go by land, you go by air
You go by sea, hell I don’t care
You can go any way you choose
Wearing out the soles of your traveling shoes
And a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Bangor, Maine to Bakersfield
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
And every sleepless night I see him
Screaming by the scenery
Not noticing another mile
That’s rolled down between him and me
'Cause a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from Saskatoon to San Antone
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Yes, a road is just a road and a feeling’s just a feeling
No matter where you go, from San Bernardino to Sault Ste. Marie
A road is just a road that the one you love is leaving on And midnight’s another dawn, a hundred miles ago
Songtekstvertaling
Hij trok zich terug in een stofwolk
Legrubber en roest
En op elke weg die hij zou nemen
Hij had zijn voet op het pedaal en mijn hart op de rem
Onder de gladde teercurven
Een weg is alleen stof en vuil
Op een eenzame kruising
De borden zien er allemaal hetzelfde uit.
Want een weg is gewoon een weg en een gevoel is gewoon een gevoel
Waar je ook heen gaat, Van Waterloo tot Wichita.
Een weg is gewoon een weg die je liefhebt en midnight ' s another dawn, 100 mijl geleden
Zijn wielen draaiden uit het zicht van mij te geloven dat ik hem vrij zou laten
Maar ik hoorde de stem van de gevangene.
Hij zei dat hij niet genoeg van haar kreeg.
Je gaat over land, je gaat door de lucht.
Je gaat over zee, het kan me niet schelen.
Je kunt gaan zoals je wilt.
Het slijten van de zolen van je reizende schoenen
En een weg is gewoon een weg en een gevoel is gewoon een gevoel
Waar je ook heen gaat, van Bangor, Maine tot Bakersfield.
Een weg is slechts een weg die degene waar je van houdt verlaat en midnight ' s another dawn, een honderd mijl geleden
En elke slapeloze nacht zie ik hem
Screaming by the scenery
Ik zie geen mijl meer.
Dat is tussen hem en mij opgerold.
Want een weg is gewoon een weg en een gevoel is gewoon een gevoel
Waar je ook heen gaat, van Saskatoon naar San Antone.
Een weg is slechts een weg die degene waar je van houdt verlaat en midnight ' s another dawn, een honderd mijl geleden
Ja, een weg is gewoon een weg en een gevoel is gewoon een gevoel
Waar je ook heen gaat, van San Bernardino tot Sault Ste. Maria
Een weg is slechts een weg die degene waar je van houdt verlaat en midnight ' s another dawn, een honderd mijl geleden