Marty Robbins — Ride, Cowboy Ride songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ride, Cowboy Ride" van Marty Robbins.
Songteksten
Ride, cowboy, ride
Don’t ride too slow
Tucson’s a mighty long way yet to go He started his long ride in Prescott
The sun was a hundred or more
On down he rode at full gallop
Into the flat desert floor
Driving the big herd to Flagstaff
In Prescott the letter was there
Happiness soon would be sorrow
Sad news the letter did bear
Ride, cowboy, ride
Don’t go too slow
Ride, cowboy, ride
You’ve a long way to go Your darlin' now lies on her deathbed
Racked by fever and pain
Reaching for you at her bedside
At each breath she’s callin' your name
Forward he leaned in the saddle
Pushing through mesquite and sage
His head never raised for a greeting
As he passed the Wickenburg stage
Ride, cowboy, ride
Don’t ride too slow
Tucson’s a mighty long way to go In Phoenix he traded horses
Now on the back of this roan
He could see visions of Tucson
His darlin' and their lovely home
Ride, cowboy, ride
Don’t ride too slow
There’s still a hundred and twenty to go In through the ranch gate he galloped
And without breaking his stride
He bounded out of the saddle
And rushed to his sweet darlin’s side
Then as the dyin' girl saw him
A smile came over her face
Holding her hand as it tightened
Barely had he won the race
Ride, cowboy, ride
On through the blue
Ride, cowboy, ride
She’ll be waiting for you
Ride, cowboy, ride
On through the blue
Ride, cowboy, ride
She’ll be waiting for you
Songtekstvertaling
Rijden, cowboy, rijden
Rijd niet te langzaam.
Tucson is nog een lange weg te gaan Hij begon zijn lange rit in Prescott
De zon was honderd of meer
Op de grond reed hij in volle galop
In de vlakke woestijnvloer
De grote kudde naar Flagstaff drijven
In Prescott was de brief daar.
Geluk zou snel verdriet zijn.
Triest nieuws.
Rijden, cowboy, rijden
Niet te langzaam.
Rijden, cowboy, rijden
Je hebt nog een lange weg te gaan. je schat ligt nu op haar sterfbed.
Geprikkeld door koorts en pijn
Jou pakken aan haar bed
Bij elke ademhaling roept ze je naam.
Vooruit leunde hij in het zadel
Door mesquite en salie duwen
Zijn hoofd is niet opgeheven om te begroeten.
Toen hij de Wickenburg etappe passeerde
Rijden, cowboy, rijden
Rijd niet te langzaam.
Tucson is een lange weg te gaan in Phoenix hij ruilde paarden
Nu op de achterkant van deze roan
Hij zag visioenen van Tucson.
Zijn schat en hun mooie huis
Rijden, cowboy, rijden
Rijd niet te langzaam.
Er zijn nog steeds honderdtwintig binnen te gaan door de ranch poort die hij galoppeerde.
En zonder zijn pas te breken
Hij kwam uit het zadel
En haastte zich naar zijn lieve schat.
Toen zag het stervende meisje hem.
Een glimlach kwam over haar gezicht
Ze hield haar hand vast terwijl hij vastzat.
Hij had nauwelijks de race gewonnen.
Rijden, cowboy, rijden
On through the blue
Rijden, cowboy, rijden
Ze zal op je wachten.
Rijden, cowboy, rijden
On through the blue
Rijden, cowboy, rijden
Ze zal op je wachten.