Martinho Da Vila — Seleção de Partido Alto songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seleção de Partido Alto" van Martinho Da Vila.
Songteksten
Quem quiser pegar na minha viola
Pode crer que vai se dar mal
Minha viola é de madeira-de-lei
Não é qualquer qualidade de pau
Quanto mais apanha sereno
O som da viola melhora
Quando eu entro no partido
Eu vou até o romper da aurora
É maçaranduba, moço
Maçaranduba ia, iá
Madeira dura que não quebra
E nem dá pra rachar
Já cantei muito samba
Eu já fui batuqueiro
E na roda de samba
Fui diretor de terreiro
Fui chamado pra cantar
Com o Pedro da Malaquia
Cantei sexta, sábado
Domingo até meio-dia
Tem areia, o, tem areia
Tem areia, o, tem areia
Tem areia no fundo do mar, tem areia
Tem areia no fundo do mar, tem areia
Poeira, poeira
O samba vai levantar poeira
Poeira, poeira
O samba vai levantar poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantei sacudindo, poeira
Poeira, poeira, poeira
Levantei sacudindo poeira
Eu fui uma madrugada
Lá na casa do Gemeu
Todo mundo na jogada
Por fora só tava eu
Cadê Miquilina
Cadê Miquilina
Cadê Miquilina, Nenete e Dirce
Cadê Miquilina
Miquilina, moça bela
Miquilina, moça fina
Desfilava na Portela
E também no Tupi de Brás de Pina
Quero ver quebrar
Quero ver quebrar
Quero ver quebrar
Eu quero ver
Todo mundo sambando
Eu quero ver
Todo mundo sambar
Songtekstvertaling
Wie wil mijn viola meenemen?
Je kunt geloven dat het slecht zal worden.
Mijn viola is schoon.
Geen kwaliteit Lul
Hoe meer je sereen vangt
Het geluid van de viola verbetert
Als ik me bij het feest aansluit
Ik ga naar de dageraad
Het is een pijpbeurt, jongen.
Mazaranduba ia, ia
Hard hout dat niet breekt
En je kunt niet eens breken
Ik heb veel samba gezongen.
Ik was ooit een batsman.
En op het Samba wiel
Ik was directeur van terreiro.
Ik moest zingen.
Met Peter Van Malachi
Ik zong vrijdag, zaterdag
Zondag tot 12.00 uur
Heeft zand, de, Heeft zand
Heeft zand, de, Heeft zand
Het heeft zand op de bodem van de zee, het heeft zand
Het heeft zand op de bodem van de zee, het heeft zand
Stof, stof
De samba zal stof doen opwaaien.
Stof, stof
De samba zal stof doen opwaaien.
Stof, stof, stof
Ik tilde trillen, stof
Stof, stof, stof
Ik tilde schuddend stof op.
Ik was een dageraad.
Daar bij het huis van De Kreun.
Iedereen in beweging
Aan de buitenkant was ik alleen.
Miquilina
Miquilina
Waar Miquilina, Nenete en Dirce
Miquilina
Miquilina, mooi meisje
Miquilina, thin girl
Parade in Portela
En ook in de Tupi van Brás de Pina
Ik wil het zien breken.
Ik wil het zien breken.
Ik wil het zien breken.
Ik wil zien
Iedereen sambando
Ik wil zien
Iedereen sambar.