Martin Carthy — Famous Flower Of Serving Men songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Famous Flower Of Serving Men" van Martin Carthy.

Songteksten

My mother did me deadly spite
For she sent thieves in the dark of night
Put my servants all to flight
They robbed my bower they slew my knight
They couldn’t do to me no harm
So they slew my baby in my arm
Left me naught to wrap him in But the bloody sheet that he lay in They left me naught to dig his grave
But the bloody sword that slew my babe
All alone the grave I made
And all alone the tears I shed
And all alone the bell I rang
And all alone the psalm I sang
I leaned my head all against a block
And there I cut my lovely locks
I cut my locks and I changed my name
From Fair Eleanor to Sweet William
Went to court to serve my king
As the famous flower of serving men
So well I served my lord, the king
That he made me his chamberlain
He loved me as his son
The famous flower of serving men
Oh oft time he’d look at me and smile
So swift his heart I did beguile
And he blessed the day that I became
The famous flower of serving men
But all alone in my bed at e’en
Oh there I dreamed a dreadful dream
I saw my bed swim with blood
And I saw the thieves all around my head
Our king has to the hunting gone
He’s ta’en no lords nor gentlemen
He’s left me there to guard his home
The famous flower of serving men
Our king he rode the wood all around
He stayed all day but nothing found
And as he rode himself alone
It’s there he saw the milk white hind
Oh the hind she broke, the hind she flew
The hind she trampled the brambles through
First she’d mount, then she’d sound
Sometimes before, sometimes behind
Oh what is this, how can it be?
Such a hind as this I ne’er did see
Such a hind as this was never born
I fear she’ll do me deadly harm
And long, long did the great horse turn
For to save his lord from branch and thorn
And but long e’er the day was o’er
It tangled all in his yellow hair
All in the glade the hind drew nigh
And the sun grew bright all in their eye
And he sprang down, sword drew
She vanished there all from his view
And all around the grass was green
And all around where a grave was seen
And he sat himself all on the stone
Great weariness it seized him on Great silence hung from tree to sky
The woods grew still, the sun on fire
As through the woods the dove he came
As through the wood he made his moan
Oh, the dove, he sat down on a stone
So sweet he looked, so soft he sang
«Alas the day my love became
The famous flower of serving men»
The bloody tears they fell as rain
As still he sat and still he sang
«Alas the day my love became
The famous flower of serving men»
Our king cried out, and he wept full sore
So loud unto the dove he did call
«Oh pretty bird, come sing it plain»
«Oh it was her mother’s deadly spite
For she sent thieves in the dark of the night
They come to rob, they come to slay
They made their sport, they went their way
«And don’t you think that her heart was sore
As she laid the mould on his yellow hair
And don’t you think her heart was woe
As she turned her back away to go
«And how she wept as she changed her name
From Fair Eleanor to Sweet William
Went to court to serve her king
As the famous flower of serving men»
Oh the bloody tears they lay all around
He’s mounted up and away he’s gone
And one thought come to his mind
The thought of her that was a man
And as he rode himself alone
A dreadful oath he there has sworn
And that he would hunt her mother down
As he would hunt the wildwood swine
For there’s four and twenty ladies all
And they’re all playing at the ball
But fairer than all of them
Is the famous flower of serving men
Oh he’s rode him into his hall
And he’s rode in among them all
He’s lifted her to his saddle brim
And there he’s kissed her cheek and chin
His nobles stood and they stretched their eyes
The ladies took to their fans and smiled
For such a strange homecoming
No gentleman had ever seen
And he has sent his nobles all
Unto her mother they have gone
They’ve ta’en her that’s did such wrong
They’ve laid her down in prison strong
And he’s brought men up from the corn
And he’s sent men down to the thorn
All for to build the bonfire high
All for to set her mother by All bonny sang the morning thrush
All where he sat in yonder bush
But louder did her mother cry
In the bonfire where she burned close by For there she stood all among the thorn
And there she sang her deadly song
«Alas the day that she became
The famous flower of serving men»
For the fire took first all on her cheek
And then it took all on her chin
It spat and rang in her yellow hair
And soon there was no life left in

Songtekstvertaling

Mijn moeder deed me dodelijke wrok
Want ze stuurde dieven in het donker van de nacht
Stuur mijn dienaren allen op de vlucht.
Ze beroofden mijn bower ze vermoordden mijn ridder
Ze konden me geen kwaad doen.
Dus ze doodden mijn baby in mijn arm
Hij liet me niets om hem in te wikkelen, behalve het Bloody sheet waar hij in lag. ze lieten me niets na om zijn graf te graven.
Maar het bloedige zwaard dat mijn babe doodde
Helemaal alleen het graf dat ik maakte
En helemaal alleen de tranen die ik vergiet
En helemaal alleen de bel die ik rinkelde
En helemaal alleen de psalm die ik zong
Ik leunde mijn hoofd tegen een blok.
En daar sneed ik mijn mooie sloten door.
Ik heb m 'n sloten geknipt en M' n naam veranderd.
Van Fair Eleanor naar Sweet William
Ging naar het Hof om mijn koning te dienen.
Als de beroemde bloem van dienende mannen
Zo goed heb ik mijn Heer gediend, de koning
Dat hij mij zijn kamerheer maakte.
Hij hield van me als zijn zoon.
De beroemde bloem van dienende mannen
Oh vaak keek hij naar me en glimlachte
Zo snel zijn hart ik begoochelde
En Hij zegende de dag dat ik werd
De beroemde bloem van dienende mannen
Maar helemaal alleen in mijn bed bij E ' en
Oh daar droomde ik een vreselijke droom
Ik zag mijn bed zwemmen met bloed.
En ik zag de dieven rond mijn hoofd.
Onze koning moet op jacht.
Hij is ta ' en geen heren noch heren.
Hij liet me daar achter om zijn huis te bewaken.
De beroemde bloem van dienende mannen
Onze koning hij reed door het bos
Hij bleef de hele dag, maar niets gevonden.
En terwijl hij alleen Reed
Het is daar hij zag de melk witte achter
Oh de wind die ze brak, de wind die ze vloog
De wind die ze vertrapte de brambels door
Eerst ging ze weg, dan klonk ze ...
Soms ervoor, soms achter
Oh wat is dit, Hoe kan het?
Zo ' n achterwerk als dit heb ik nog nooit gezien.
Zo ' n hind als dit is nooit geboren
Ik ben bang dat ze me dodelijk kwaad zal doen.
En lang, lang draaide het grote paard
Om zijn Heer te redden van tak en Doorn.
En toen was de dag weer voorbij.
Het verstrengeld in zijn gele haar
All in The glade the hind drew nigh
En de zon werd helder in hun ogen
En hij sprong naar beneden, zwaard trok
Ze verdween uit zijn zicht.
En overal rond het gras was groen
En overal waar een graf werd gezien
En hij zat helemaal op de steen
Grote vermoeidheid greep het hem op grote stilte hing van boom tot hemel
Het Bos groeide stil, de zon stond in brand
Als door het bos de duif hij kwam
Als door het hout maakte hij zijn kreun
Oh, de duif, hij ging op een steen zitten
Hij zag er zo lief uit, zo zacht hij zong
"Helaas werd mijn liefde
De beroemde bloem van dienende mannen»
De bloederige tranen ze vielen als regen
Hij zat stil en zong
"Helaas werd mijn liefde
De beroemde bloem van dienende mannen»
Onze koning schreeuwde, en hij huilde zeer.
Zo luid tot de duif die hij riep
"Oh mooie vogel, kom zingen»
"Oh het was de dodelijke wrok van haar moeder
Want ze stuurde dieven in het donker van de nacht
Ze komen om te beroven, ze komen om te doden.
Ze maakten hun sport, ze gingen hun weg
"En denk je niet dat haar hart pijn deed
Terwijl ze de schimmel op zijn gele haar legde.
En denk je niet dat haar hart wee was
Terwijl ze haar wegdraaide om te gaan.
"En hoe ze huilde toen ze haar naam veranderde
Van Fair Eleanor naar Sweet William
Ging naar het Hof om haar koning te dienen.
Als de beroemde bloem van dienende mannen»
Oh de bloederige tranen ze liggen overal
Hij is opgestegen en weg is hij.
En één gedachte kwam bij hem op.
De gedachte aan haar dat was een man
En terwijl hij alleen Reed
Hij heeft een vreselijke eed gezworen.
En dat hij op haar moeder zou jagen.
Zoals hij zou jagen op het wildwood varken
Want er zijn vier en twintig dames allemaal
En ze spelen allemaal op het bal
Maar beter dan zij allemaal.
Is de beroemde bloem van dienende mannen
Hij heeft hem in zijn hal Gereden.
En hij is tussen hen allemaal binnengereden.
Hij tilde haar naar zijn zadel rand.
En daar kuste hij haar wang en kin.
Zijn edelen stonden en strekten hun ogen.
De dames gingen naar hun fans en lachten
Voor zo ' n vreemde thuiskomst.
Geen enkele Heer had ooit gezien
En hij heeft zijn edelen gezonden.
Naar haar moeder zijn zij gegaan
Ze hebben haar gepakt, dat heeft zo ' n fout gemaakt.
Ze hebben haar stevig in de gevangenis gelegd.
En hij heeft mannen uit de mais gehaald.
En hij heeft mannen naar de doorn gestuurd.
Allemaal om het vreugdevuur hoog te bouwen
Allemaal om haar moeder bij bonny te laten zingen de ochtendlijster
Allemaal waar hij in die struik zat.
Maar harder huilde haar moeder
In het vreugdevuur waar ze dichtbij brandde. daar stond ze tussen de doorn.
En daar zong ze haar dodelijke lied
"Helaas op de dag dat ze
De beroemde bloem van dienende mannen»
Want het vuur nam eerst alles op haar wang.
En toen kreeg ze alles op haar kin.
Het spuwde en rinkelde in haar gele haar.
En al snel was er geen leven meer in