Martin Carthy — Eggs In Her Basket songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eggs In Her Basket" van Martin Carthy.

Songteksten

It is of two sailor lads both set out a-walking
With their pockets a-being both lined with gold
As they went a-walking and civilly talking
Oh some fair pretty damsel they do behold
Oh one of those young men
«Should I chance for to carry your basket?»
«Oh there’s eggs in the basket oh do take care
And if you should chance to out-walk me
At the Half-way House you’ll find me later there.»
These two young men oh they start out boldly
Until they come to the Half-way House
And it’s: «Landlord, oh landlord, go start the kitchen
Oh, for you’ll need your saucepan and skillet now.»
And it’s: «Landlord, oh landlord, take back the blanket
Oh, for we’ll give you bacon and eggs to fry.»
Oh that landlord went out to the basket
A-thinking he’d got eggs to fry
«Oh, say, young man, ain’t you mistaken
Oh, for in this basket we’ve got a child.»
Up steps this young Nancy, o dearest Nancy
That he’d taken to bed on last Whitsuntide
«We got this young child since I take your fancy
So now the gay fiddler you’ve got to pay.»
«That child’s not ours, lovely Nancy
He’s no babe of mine nor no friend’s beside
Here’s fifty golds I’ll give anybody
If she’ll take care of this little child.»
«Oh, I will take it, I’ll kindly treat it
If you will say all my money’s paid»
Oh that young man went up to the basket
He’s kicked it around and around the floor
«Uh, since it is done I will surely pay it
But damn me if I do eat eggs any more.»

Songtekstvertaling

Het is van twee matrozen die beiden een wandeling maakten.
Met hun zakken vol goud.
Terwijl ze gingen wandelen en beschaafd praten
Oh een mooie dame die ze aanschouwen
Oh een van die jonge mannen
"Moet ik de kans krijgen om je mand te dragen?»
"Oh er zijn eieren in de mand Oh doe voorzichtig
En als je de kans krijgt om met me uit te lopen
In het halfhuis vind je me daar later.»
Deze twee jonge mannen beginnen dapper.
Tot ze naar het halfhuis komen.
En het is: "huisbaas, Oh huisbaas, start de keuken
Je hebt nu je pan en koekenpan nodig.»
En het is: "huisbaas, Oh huisbaas, neem de deken terug
Oh, want we geven je spek en eieren om te bakken.»
Die huisbaas ging naar de mand.
Ik dacht dat hij eieren had om te bakken.
"Oh, Zeg, jongeman, vergis je je niet
Want in deze mand hebben we een kind.»
Stap op deze jonge Nancy, O liefste Nancy
Dat hij naar bed was gegaan op de laatste Whitsuntide
"We hebben dit jonge kind sinds ik je leuk vind
Dus nu de homo fiddler die je moet betalen.»
"Dat kind is niet van Ons, Lieve Nancy
Hij is geen babe van mij noch een vriend naast me.
Hier zijn 50 goudstukken die ik iedereen geef.
Als ze voor dit kleine kind zorgt.»
"Oh, Ik zal het nemen, Ik zal het vriendelijk behandelen
Als je zegt dat al mijn geld is betaald»
Die jongeman ging naar de basket.
Hij schopte het rond en rond de vloer
"Uh, aangezien het gedaan is zal ik het zeker betalen
Maar verdomd als ik nog eieren eet.»