Martha — The Awkward Ones songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Awkward Ones" van Martha.

Songteksten

It must have been October the last time that we spoke,
And though I think about you, I decided that,
It’s safer where we left it, safer for us both,
That stuff was a million years ago,
When you got accepted I went loopy, hoping you’d be on my team
When you got accepted I was totally ridiculous,
We were the ones who always felt awkward, socially cornered,
And I still feel the same,
Still dreading the laughter, like what does it matter? It’s not what I’m after
anyway.
I won’t take a compliment, but I will ruminate for hours on a single mean
remark,
Collecting them like ornaments, the nasty things that people say that I save up to think about when it gets dark.
When you got accepted I went loopy, hoping you’d be on my team
When you got accepted I was right.
Ten years later I’m so glad that it’s over,
But I can’t help feeling like I did that October day.

Songtekstvertaling

Het moet oktober geweest zijn de laatste keer dat we spraken,
En hoewel ik aan je denk, besloot ik dat,
Het is veiliger waar we het achterlieten, veiliger voor ons beiden. ,
Dat spul was een miljoen jaar geleden.,
Toen je aangenomen werd, werd ik gek, hopend dat je in mijn team zou zitten.
Toen je aangenomen werd, was ik totaal belachelijk.,
Wij waren degenen die zich altijd ongemakkelijk voelden, sociaal in het nauw gedreven.,
En ik voel nog steeds hetzelfde.,
Nog steeds bang voor het gelach, wat maakt het uit? Het is niet wat Ik wil.
toch.
Ik neem geen compliment aan, maar Ik zal urenlang nadenken over één enkel middel.
opmerking,
Ze verzamelen als ornamenten, de nare dingen die mensen zeggen waar ik aan spaar als het donker wordt.
Toen je aangenomen werd, werd ik gek, hopend dat je in mijn team zou zitten.
Toen je geaccepteerd werd had ik gelijk.
Tien jaar later ben ik zo blij dat het voorbij is.,
Maar ik kan het niet helpen dat ik me net zo voelde als die oktober Dag.