Martha Wainwright — The Traitor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Traitor" van Martha Wainwright.
Songteksten
Now the Swan it floated on the English river
Ah the Rose of High Romance it opened wide
A sun tanned woman yearned me through the summer
And the judges watched us from the other side
I told my mother «Mother I must leave you
Preserve my room but do not shed a tear
Should rumour of a shabby ending reach you
It was half my fault and half the atmosphere»
But the Rose I sickened with a scarlet fever
And the Swan I tempted with a sense of shame
She said at last I was her finest lover
And if she withered I would be to blame
The judges said you missed it by a fraction
Rise up and brace your troops for the attack
Ah the dreamers ride against the men of action
Oh see the men of action falling back
But I lingered on her thighs a fatal moment
I kissed her lips as though I thirsted still
My falsity had stung me like a hornet
The poison sank and it paralysed my will
I could not move to warn all the younger soldiers
That they had been deserted from above
So on battlefields from here to Barcelona
I’m listed with the enemies of love
And long ago she said «I must be leaving
Ah but keep my body here to lie upon
You can move it up and down and when I’m sleeping
Run some wire through that Rose and wind the Swan»
So daily I renew my idle duty
I touch her here and there -- I know my place
I kiss her open mouth and I praise her beauty
And people call me traitor to my face
Songtekstvertaling
Nu zweefde de Zwaan op de Engelse rivier
Ah De Roos van de hoge romantiek Het opende wijd
Een zongebruinde vrouw hunkerde me door de zomer
En de jury keek naar ons van de andere kant
Ik zei tegen m ' n moeder:
Bewaar mijn kamer, maar laat geen traan.
Zou het gerucht van een armoedig einde je bereiken?
Het was de helft van mijn schuld en de helft van de atmosfeer.»
Maar de roos die ik ziek maakte van roodvonk
En de zwaan die ik verleidde met een gevoel van schaamte
Ze zei dat ik eindelijk haar beste minnaar was.
En als ze verdorde, zou het mijn schuld zijn.
De jury zei dat je het met een fractie miste.
Sta op en bereid je troepen voor op de aanval.
Ah de dromers rijden tegen de mannen van actie
Oh zie de mannen van actie vallen terug
Maar ik bleef op haar dijen hangen een fataal moment.
Ik kuste haar lippen alsof ik nog dorst had.
Mijn valsheid had me gestoken als een horzel.
Het GIF zonk en het verlamde mijn wil.
Ik kon niet bewegen om alle jonge soldaten te waarschuwen.
Dat zij van bovenaf in de steek gelaten werden.
Dus op slagvelden van hier tot Barcelona
Ik sta bij de vijanden van de liefde.
Lang geleden zei ze:
Maar hou mijn lichaam hier om op te liggen.
Je kunt het op en neer bewegen en als ik slaap
Steek wat draad door die roos en wind De Zwaan»
Dus elke dag vervang ik mijn nietszeggende plicht
Ik raak haar hier en daar aan. Ik ken mijn plaats.
Ik kus haar open mond en ik Prijs haar schoonheid
En mensen noemen me een verrader in mijn gezicht.