Martha Reeves and The Vandellas — Heartless songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heartless" van Martha Reeves and The Vandellas.

Songteksten

Where there was tenderness, there’s only emptiness
What did I do?
Have I been a fool?
Only a tool to use when you want to?
How could love that seemed so strong
Suddenly go so completely wrong?
Completely heartless, heartless
How could love just disappear?
You treat me so heartless, heartless
Yesterday you were here and now here am I left alone
You and the love we shared both are gone
Day is like night (Day is like night)
Nothing is right (Nothing is right)
Life is despair (Life is despair)
It isn’t fair (It isn’t fair)
You treat me heartless, heartless
Don’t let it end this way
Your love is life to me but it’s plain to see
(Heartless, heartless)
You just want to play
First you lead me on 'till the need is gone
And I’m no longer fun
And I’m put away until a rainy day
When you need someone
My love for you outweighs my pride
Your love’s a shell with nothing inside (Nothing inside)
It’s empty and heartless, so heartless
What could it be you say you feel when you’re so heartless, heartless
How could your love be so for real
When here am I left alone
You and the love we shared both are gone
Day is like night (Day is like night)
Nothing is right (Nothing is right)
Life is despair (Life is despair)
It isn’t fair (It isn’t fair)
You treat me so heartless, heartless
What could it be you say you feel? (Heartless, heartless)
You treat me so heartless, you’re so heartless (Heartless, heartless)
How could your love be so for real

Songtekstvertaling

Waar er tederheid was, is er alleen leegte.
Wat heb ik gedaan?
Ben ik dom geweest?
Alleen een gereedschap om te gebruiken wanneer je wilt?
Hoe kon liefde die zo sterk leek
Plotseling zo compleet verkeerd gaan?
Compleet harteloos, harteloos
Hoe kan liefde zomaar verdwijnen?
Je behandelt me zo harteloos, harteloos
Gisteren was je hier en nu ben ik hier met rust gelaten
Jij en de liefde die we deelden zijn weg.
De dag is als de nacht.)
Niets is goed (niets is goed)
Het leven is wanhoop (het leven is wanhoop)
Het is niet eerlijk (het is niet eerlijk)
Je behandelt me harteloos, harteloos
Laat het niet zo eindigen.
Jouw liefde is het leven voor mij maar het is duidelijk om te zien
(Harteloos, harteloos)
Je wilt gewoon spelen.
Eerst leid je me tot de behoefte weg is.
En ik ben niet meer leuk
En ik word opgesloten tot een regenachtige dag
Als je iemand nodig hebt
Mijn liefde voor jou weegt zwaarder dan mijn trots
Je liefde is een schelp met niets binnenin (niets binnenin)
Het is leeg en harteloos, zo harteloos
Wat kan het zijn dat je zegt dat je voelt als je zo harteloos, harteloos bent
Hoe kan je liefde zo echt zijn?
Wanneer ben ik hier alleen gelaten
Jij en de liefde die we deelden zijn weg.
De dag is als de nacht.)
Niets is goed (niets is goed)
Het leven is wanhoop (het leven is wanhoop)
Het is niet eerlijk (het is niet eerlijk)
Je behandelt me zo harteloos, harteloos
Wat zou je kunnen zeggen dat je voelt? (Harteloos, harteloos)
Je behandelt me zo harteloos, je bent zo harteloos)
Hoe kan je liefde zo echt zijn?