Marta Gomez — Eso pido yo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eso pido yo" van Marta Gomez.
Songteksten
Un lugar que me recuerde a otro lugar
Y una voz que me recuerde a otra canción
Y un amor que no deje de palpitar
Y una lágrima que no hable del dolor
Un recuerdo que no me haga llorar
Y un silencio que no me hable de tu piel
De tus manos que no volveré a besar
De tu risa que no escucharé otra vez
Y un rincón que no me traiga tu olor
Que no guarde tu color
Que no me haga suspirar
O tal vez una noche sin pensar
Que no tengo tu calor
Que tal vez no volverás
Eso pido yo, eso pido yo
Sé que el tiempo siempre es sabio y borrará
Cada huella que dejaste en mi vivir
Y qué pasa si en lugar de olvidar
Tu recuerdo crece más dentro de mí?
Y un rincón que no me traiga tu olor
Que no guarde tu color
Que no me haga suspirar
O tal vez una noche sin pensar
Que no tengo tu calor
Que tal vez no volverás
Eso pido yo, eso pido yo Eso pido yo… un amor y una canción
Eso pido yo… un espacio sin tu olor
Eso pido yo… una noche sin pensar
Eso pido yo… que no me haga suspirar
Eso pido yo
Songtekstvertaling
Een plek die me aan een andere plek doet denken.
En een stem die me doet denken aan een ander lied
En een liefde die nooit stopt met slaan
En een traan die niet over pijn spreekt
Een herinnering die me niet aan het huilen maakt
En een stilte die niet tot Mij spreekt over je huid
Uit jouw handen zal ik nooit meer kussen.
Van uw gelach dat ik niet meer zal horen
En een hoek die me je geur niet brengt
Hou je kleur niet
Laat me niet Zuchten.
Of misschien een nacht zonder na te denken.
Dat ik jouw warmte niet heb.
Dat je misschien niet meer terugkomt.
Dat is wat ik vraag, dat is wat ik vraag.
Ik weet dat tijd altijd wijs is en zal wissen
Elke voetafdruk die je in mijn leven achterliet.
En wat als in plaats van te vergeten
Groeit je geheugen meer in me?
En een hoek die me je geur niet brengt
Hou je kleur niet
Laat me niet Zuchten.
Of misschien een nacht zonder na te denken.
Dat ik jouw warmte niet heb.
Dat je misschien niet meer terugkomt.
Dat is wat ik vraag, dat is wat ik vraag, dat is wat ik vraag... een liefde en een lied
Dat is wat ik vraag ... een ruimte zonder jouw geur
Dat is wat ik vraag ... een nacht zonder na te denken
Dat is wat ik vraag... Laat me niet Zuchten.
Dat is wat ik vraag.