Marshall Chapman — Don't Leave This Girl Alone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Leave This Girl Alone" van Marshall Chapman.

Songteksten

I went to a rock & roll show at the Fox last night
I’ve never felt anything yet that felt so right
I stood on my seat
Cause the beat knocked me off of my ass
And back on the street
Yeah back on Peachtree Street I started moving
I started moving real fast
I started thinking to myself
You know rock and roll music makes me want to lose it all
I can’t keep my hands off of nothing that’s gonna turn me on
I try to use my head
Then I follow my hands instead
Oh you better not leave this girl alone too long
Don’t leave this girl alone
Don’t leave this girl alone
You better not leave this girl alone too long
The boys in the band
They’re homeward bound
Now there’s no love to be lost
And no love to be found
She’s gonna get in trouble
If she don’t get out of town
You know it’s been too long
Since I felt real close to you
Too much on my mind
Just trying to do the thing that I do When we ever get together
Oh, I want you …
I want you to sing this song
You better not leave this girl alone too long

Songtekstvertaling

Ik ging naar een rock & roll show in the Fox gisteravond.
Ik heb nog nooit iets gevoeld dat zo goed voelde.
Ik stond op mijn stoel
Want de beat sloeg me van mijn kont
En terug op straat
Ja, op Peachtree Street ben ik gaan verhuizen.
Ik begon heel snel te bewegen.
Ik begon bij mezelf na te denken.
Rock - ' N-roll muziek maakt dat ik alles kwijt wil.
Ik kan mijn handen niet van niets afhouden dat me opwindt.
Ik probeer mijn hoofd te gebruiken.
Dan volg ik mijn handen.
Laat haar niet te lang alleen.
Laat haar niet alleen.
Laat haar niet alleen.
Laat haar niet te lang alleen.
De jongens in de band
Ze gaan naar huis.
Nu is er geen liefde te verliezen
En geen liefde te vinden
Ze komt in de problemen.
Als ze de stad niet verlaat
Je weet dat het te lang geleden is.
Sinds ik me heel dicht bij je voelde.
Te veel aan mijn hoofd
Ik probeer te doen wat ik doe als we ooit samen zijn.
Ik wil jou. …
Ik wil dat je dit lied zingt.
Laat haar niet te lang alleen.