Mark Schultz — Haven't Met You Yet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Haven't Met You Yet" van Mark Schultz.

Songteksten

Once upon a time 'neath the light of the moon
On one knee and right on cue
Well, I fumbled the question but still she said, «I do»
Started dreaming in shades of pink and blue
Picking out cribs and painting rooms
We were hoping and praying, now we’re waiting here for you
This is where your story starts
You’ve already stole my heart
I can just see it now
You’re in in your mama’s arms and she’s so proud
And when you smile it takes my breath away
Watching you laugh, you crawl
I don’t remember life before you at all
And the funny thing is
I haven’t yet even met you yet
Now we’re counting down the hours and counting down days
People keep saying how life’s gonna change
We’ll never be ready but I can hardly wait
To tuck you into bed at night
And to view the whole world through your eyes
I haven’t even met you
Yet I’m overcome with love
Such a blessing from above
You’re gonna be here soon
But I’m trying to hold on
'Cause I know it won’t be long
Until we’re letting go of you
On some warm night 'neath the full moon
You’re on one knee and she says, «I do»
And I just blink and it’s you’re wedding day
So proud we cried
The hardest thing we’ll ever do is say goodbye
And the funny thing is

Songtekstvertaling

Once upon a time ' neath the light of the moon
Op één knie en precies op tijd
Nou, ik rommelde met de vraag, maar toch zei ze:»
Begon te dromen in tinten van roze en blauw
Het uitzoeken van wiegjes en schilderkamers
We hoopten en baden, nu wachten we hier op jou.
Hier begint je verhaal.
Je hebt mijn hart al gestolen.
Ik kan het nu al zien.
Je bent in je moeders armen en ze is zo trots
En als je lacht, is mijn adem weg.
Kijken hoe je lacht, je kruipt
Ik herinner me het leven voor jou helemaal niet.
En het grappige is ...
Ik heb je nog niet eens ontmoet.
Nu tellen we de uren af en tellen we de dagen af.
Mensen blijven zeggen hoe het leven gaat veranderen.
We zullen er nooit klaar voor zijn, maar ik kan nauwelijks wachten.
Om je ' s nachts in bed te stoppen.
En om de hele wereld door je ogen te zien
Ik heb je nog niet eens ontmoet.
Toch ben ik overmand door liefde
Zo ' n zegen van bovenaf.
Je zult hier snel zijn.
Maar ik probeer vast te houden.
Want ik weet dat het niet lang zal duren .
Tot we je loslaten.
Op een warme nacht, bij de volle maan.
Je zit op één knie en zij zegt:»
En ik knipper met mijn ogen en het is jouw trouwdag.
Zo trots we huilden
Het moeilijkste wat we ooit zullen doen is afscheid nemen.
En het grappige is ...