Mark Lanegan — Strange Religion songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strange Religion" van Mark Lanegan.

Songteksten

Can you stay here next to me?
We’ll just keep drivin'
Because of you I see a light
The Buick’s a Century, a '73 like you
Some strange religion
I get my hands on some money momma, and a shot in the night
Stared down the past and just scarred my eyes
Now I know there’s no easy ride
She’s been the kind who would take it in stride
Some jack of diamonds kicked her heart around
Did they know they were walking on holy ground?
Almost called it a day so many times
Didn’t know what it felt like to be alive
'Til you been a friend to me, like nobody else could be Keep my hands on the wheel now momma
Gonna honestly try
She looked past the scars and the burned out eyes
You could see I’m no easy ride
She’s just the kind who might get you to buy
Some strange religion
This jack of diamonds kicked her heart around
Shoulda known they were walking on holy ground
This life might eventually just be the end of me, will I still be with you
Get in next to me, just keep driving
Cause of you I been alive
And this Buick’s a Century, '73 like you
Some strange religion
The Buick’s a Century, '73 like you
Some strange religion

Songtekstvertaling

Kun je naast me blijven?
We blijven gewoon rijden.
Door jou zie ik een licht.
De Buick is een eeuw, een ' 73 zoals jij.
Een vreemde religie.
Ik krijg wat geld in handen mama, en een shot in de nacht
Staarde naar het verleden en had littekens in mijn ogen.
Nu Weet ik dat er geen gemakkelijke rit is.
Zij is het soort dat het in stappen zou nemen.
Een Ruitenboer schopte haar hart rond.
Wisten ze dat ze op heilige grond liepen?
Ik had het bijna zo vaak gedaan.
Ik wist niet hoe het voelde om te leven.
Tot je een vriend voor me was, zoals niemand anders kon zijn ... hou mijn handen op het stuur, mama.
Ik ga het eerlijk proberen.
Ze keek voorbij de littekens en de verbrande ogen.
Je kon zien dat ik geen gemakkelijke rit ben.
Ze is het soort dat je misschien laat kopen.
Een vreemde religie.
Deze Ruitenboer schopte haar hart rond.
Ik had moeten weten dat ze op heilige grond liepen.
Dit leven zou uiteindelijk het einde van mij kunnen zijn, zal ik nog steeds bij jou zijn
Kom naast me zitten, rij gewoon door.
Door jou leef ik nog.
En deze Buick is een eeuw, ' 73 zoals jij
Een vreemde religie.
De Buick is een eeuw, ' 73 zoals jij.
Een vreemde religie.