Mark Eitzel — Stunned & Frozen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stunned & Frozen" van Mark Eitzel.

Songteksten

Tragedy at the circus
The trapeze artist fell
And the crowd scattered and ran
He got up walking
Had nowhere to go
He was staring at the ground
The rain has passed over
Leaving him high and staring into the river
Like his home was in the frozen water
That’s turning rings around him
Ringing and ringing and ringing and ringing
Stunned and frozen
Stunned and frozen
The streets and trees and the headlights
Are more nails hammering in a coffin
Excuses for boundaries that pull you apart
Coming undone, invisible with fear
The rain has passed over
Leaving him high and staring into the roaring river
Like home was in the frozen water
That’s turning rings around him
Ringing and ringing and ringing and ringing
Stunned and frozen
Stunned and frozen
Some hours after midnight he threw his watch away
Time is thin as a rope
And heavy as thunder
If I get sick like an animal
Giving up the ghost
With thoughts of Christmas and Burl Ives
And no wonder
The rain has passed over
The sky is clear with wind
And I’m a pearl diver
Tell the cops I was looking for pearls in the water
Saying goodbye with nothing to discover
Stunned and frozen
Stunned and frozen
Beautiful Europeans sitting outside drinking desserts
Only a fool carries around the burden of justice
Excuse me, can I sit at your table?
I’m an expert in lifelike impressions
Though I know something is always lost in the translation
The rain has passed over
The sky is clear with wind and I’m a pearl diver
Tell the cops I saw pearls in the water
Saying goodbye with nothing to discover
Stunned and frozen
Stunned and frozen

Songtekstvertaling

Tragedie in het circus
De trapeze artiest viel
En de menigte verspreidde zich en vluchtte.
Hij stond op.
Ik kon nergens heen.
Hij staarde naar de grond.
De regen Is voorbij.
Hem hoog en starend in de rivier
Alsof zijn huis in het bevroren water lag.
Dat is om hem heen draaien.
Ringing en ringing en ringing en ringing
Verdoofd en bevroren
Verdoofd en bevroren
De straten en bomen en de koplampen
Zijn er meer spijkers in een doodskist
Excuses voor grenzen die je uit elkaar halen
Ongedaan maken, onzichtbaar met angst
De regen Is voorbij.
Laat hem hoog en starend in de brullende rivier
Alsof thuis in het bevroren water was.
Dat is om hem heen draaien.
Ringing en ringing en ringing en ringing
Verdoofd en bevroren
Verdoofd en bevroren
Enkele uren na middernacht gooide hij zijn horloge weg.
De tijd is zo kort als een touw
En zwaar als donder
Als ik ziek word als een dier
De geest opgeven
Met de gedachten van Kerstmis en Burl Ives
En geen wonder
De regen Is voorbij.
De hemel is helder van de wind
En ik ben een Parelduiker
Zeg de politie dat ik parels in het water zocht.
Afscheid nemen zonder iets te ontdekken
Verdoofd en bevroren
Verdoofd en bevroren
Mooie Europeanen die buiten desserts zitten te drinken
Alleen een dwaas draagt de last van gerechtigheid.
Mag ik aan uw tafel zitten?
Ik ben een expert in levensechte indrukken.
Hoewel ik weet dat er altijd iets verloren gaat in de vertaling
De regen Is voorbij.
De lucht is helder van de wind en ik ben een Parelduiker
Zeg de politie dat ik parels in het water zag.
Afscheid nemen zonder iets te ontdekken
Verdoofd en bevroren
Verdoofd en bevroren