Марк Бернес — Песенка влюблённого шофёра songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Песенка влюблённого шофёра" van Марк Бернес.
Songteksten
Надо же было под самый Новый год рассориться с любимой девушкой…
Эх, Тамара, Тамара…
Как не быть мне, как не быть мне нынче, милая, в печали,
Если езжу, если езжу я в машине день-деньской
По Таганке, где вчера еще с тобою мы гуляли,
По Полянке, где недавно проходили мы с тобой.
Неужели, неужели навсегда мы распрощались?
Неужели, неужели дни свиданий пронеслись?
На Таганке я припомнил, как с тобой мы повстречались.
На Полянке я припомнил, как с тобой мы разошлись.
Вся Москва мне, вся Москва мне о тебе напоминает.
И я верю, и я верю, что когда-нибудь опять
На Таганке будем мы бродить с тобой, моя родная,
На Полянке мы опять свиданья будем назначать.
Музыка Б. Мокроусова
Слова Н. Лабковского
Songtekstvertaling
Het was nodig om ruzie te maken met je favoriete meisje op oudejaarsavond.…
Oh, Tamara, Tamara…
Hoe kan ik vandaag niet verdrietig zijn?,
Als ik rijd, als ik overdag met de auto rijd.
Op Taganka, waar we gisteren nog met jou liepen,
Op de open plek waar jij en ik onlangs zijn geweest.
Hebben we echt voor altijd afscheid genomen?
Zijn de Datingdagen echt voorbij gegaan?
Op Taganka herinnerde ik me hoe we elkaar ontmoet hebben.
Op de open plek, herinnerde ik me hoe we uit elkaar gingen.
Heel Moskou doet me aan jou denken, heel Moskou doet me aan jou denken.
En ik geloof, en ik geloof dat op een dag weer
Op Taganka zullen we met je wandelen, mijn liefste,
We maken weer afspraakjes op de open plek.
Muziek: B. Mokrousova
Woorden Van N. Labkovsky