Mark Bautista — Break It to Me Gently songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Break It to Me Gently" van Mark Bautista.
Songteksten
Did you think that your smile
Could hide what’s on your mind?
No matter how I tried
I just couldn’t be so blind
We’ve been close but people grow
And they sometimes grow apart
There’s just one thing I ask you
If you’ve had a change of heart…
(And)Break it to me gently
If ya have to, then tell me lies
Break it to me gently
At least leave me with my pride
Try to spare my feelings
If the feelings have to die
Break it to me gently
If you have to say goodbye
I’m not ashamed to admit
I really hurt inside
After all these are my feelings
Why should I make them hide?
But I won’t hold you back
There’ll be no pulling on your sleeve
Just let me down easy
And go softly when you leave…
(And)Break it to me gently
If ya have to, then tell me lies
Break it to me gently
At least leave me with my pride
Try to spare my feelings
If the feelings have to die
Break it to me gently
If you have to say goodbye
You always knew that you had my heart
It’s still yours, if you wanna take it
But when you go, as I know you must
Be gentle with your breaking
(And)Break it to me gently
If ya have to, then tell me lies
Break it to me gently
At least leave me with my pride
Trust me and my feelings
If the feelings have to die
Break it to me gently
If you have to say goodbye
Break it to me gently
If you have to say goodbye
Goodbye, goodbye…
Songtekstvertaling
Dacht je dat je glimlach
Kan je verbergen wat je dwars zit?
Hoe ik het ook probeerde.
Ik kon gewoon niet zo blind zijn.
We waren hecht, maar mensen groeien.
En soms groeien ze uit elkaar
Er is één ding dat ik je vraag.
Als je van gedachten bent veranderd…
(And)Break it to me gently
Als het moet, vertel me dan leugens.
Zeg het me zachtjes.
Laat me tenminste met mijn trots achter.
Probeer mijn gevoelens te sparen.
Als de gevoelens moeten sterven
Zeg het me zachtjes.
Als je afscheid moet nemen
Ik schaam me niet om toe te geven
Ik heb echt pijn van binnen.
Want dit zijn mijn gevoelens.
Waarom zou ik ze laten verstoppen?
Maar Ik zal je niet tegenhouden.
Er wordt niet aan je mouw getrokken.
Laat me rustig zakken.
En ga zachtjes als je weggaat…
(And)Break it to me gently
Als het moet, vertel me dan leugens.
Zeg het me zachtjes.
Laat me tenminste met mijn trots achter.
Probeer mijn gevoelens te sparen.
Als de gevoelens moeten sterven
Zeg het me zachtjes.
Als je afscheid moet nemen
Je wist altijd al dat je mijn hart had.
Het is nog steeds van jou, als je het wilt nemen.
Maar als je gaat, zoals ik weet, moet je
Wees voorzichtig met je breken.
(And)Break it to me gently
Als het moet, vertel me dan leugens.
Zeg het me zachtjes.
Laat me tenminste met mijn trots achter.
Vertrouw me en mijn gevoelens.
Als de gevoelens moeten sterven
Zeg het me zachtjes.
Als je afscheid moet nemen
Zeg het me zachtjes.
Als je afscheid moet nemen
Tot ziens, tot ziens…