Marit Larsen — Only A Fool songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Only A Fool" van Marit Larsen.

Songteksten

So you say I need to consider this
Yours were the face that I couldn’t resist
Yours was the fuel to the flames in my heart
Mine were the words that would tear us apart
Well I say I found the letters you wrote
Mine was the smile and the life that you broke
Mine was the story that you told your friends
Yours were the demons you couldn’t defend
Understand me, as of lately I’ve learned a thing or two
There is just no way that I’ll be coming home to you
'Cause only a fool would do this again
Only a fool would let you back in
There is no you left to embrace
There is no word would make it feel safe
Love was a gift, stubborn and wild
I was armed with the faith of a child
And you were my joy, you were my friend
There is no going back there again
It’s more than you can ask of me my love
I’m coming out of nowhere
It feels good here better than you know
Isn’t it only fair that you try and let it go?
Yours was the ring that I started to wear
Yours were the vows that went up in the air
Yours was the choice to stay away from her
Mine was the dream that got lost in the stir
These were the times I would call you my own
These were the times I were waiting at home
I’ll tell you something, I’ve been changing after what you put me through
There is just no way that I’ll be coming home to you
'Cause only a fool would do this again
Only a fool would let you back in
There is no you left to embrace
There is no word would make it feel safe
Let it go
Let it go
I said «only a fool»
«only a fool»

Songtekstvertaling

Dus je zegt dat ik dit moet overwegen.
Jouw gezicht was het gezicht dat ik niet kon weerstaan.
De jouwe was de brandstof voor de vlammen in mijn hart.
De mijne waren de woorden die ons zouden verscheuren.
Ik heb de brieven gevonden die je schreef.
De mijne was de glimlach en het leven dat je brak
Het mijne was het verhaal dat je je vrienden vertelde.
De jouwe waren de demonen die je niet kon verdedigen.
Begrijp me, vanaf de laatste tijd heb ik een paar dingen geleerd.
Er is gewoon geen manier dat ik naar huis kom naar jou
Want alleen een dwaas zou dit weer doen .
Alleen een dwaas laat je weer binnen.
Er is geen jij meer om te omhelzen
Er is geen woord dat het veilig zou laten voelen.
Liefde was een geschenk, koppig en wild
Ik was gewapend met het geloof van een kind.
En jij was mijn vreugde, jij was mijn vriend
Er is geen weg meer terug.
Het is meer dan je van me kunt vragen mijn liefste
Ik kom uit het niets
Het voelt hier beter dan je denkt.
Is het niet eerlijk dat je het probeert los te laten?
Jouw ring was de ring die ik begon te dragen.
De jouwe waren de geloften die omhoog gingen in de lucht.
Jouw keuze was om uit haar buurt te blijven.
De mijne was de droom die verloren ging in de roerbak.
Dit waren de tijden dat ik je mijn eigen noemde.
Dit waren de tijden dat ik thuis wachtte.
Ik zal je iets vertellen, Ik ben veranderd na wat je me hebt aangedaan.
Er is gewoon geen manier dat ik naar huis kom naar jou
Want alleen een dwaas zou dit weer doen .
Alleen een dwaas laat je weer binnen.
Er is geen jij meer om te omhelzen
Er is geen woord dat het veilig zou laten voelen.
Laat het gaan.
Laat het gaan.
Ik zei:»
"alleen een dwaas»