Marisol — Hablame del Mar, Marinero songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hablame del Mar, Marinero" van Marisol.
Songteksten
Dicen que hay toros azules en la primavera del mar.
Que en sol es caporal
Y las mantillas las nubes que las mueve el temporal.
Dicen que hay toros azules en la primavera del mar
Hablame del mar marinero.
Dime si es verdad lo que dicen de el Desde mi ventana no puedo yo verlo,
Desde mi ventana el mar no se ve.
Hablame del mar marinero
Cuentame que sientes alli junto a el Desde mi ventana no puedo saberlo
Desde mi ventana el mar no se ve
Dicen que el barco navega, enamorado del mar,
Buscando sirenas va,
Buscando sirenas muelles, que le canten al pasar.
Dicen que el barco navega enamorado del mar.
Hablame del mar marinero.
Dime si es verdad lo que dicen de el Desde mi ventana no puedo yo verlo,
Desde mi ventana el mar no se ve.
Hablame del mar marinero
Cuentame que sientes alli junto a el Desde mi ventana no puedo saberlo
Desde mi ventana el mar no se ve.
Hablame del mar marinero
Hablame del mar, hablame.
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat er blauwe stieren zijn in de lente van de zee.
Dat in G korporaal is.
En de Mantilla ' s de wolken die hen bewegen door de storm.
Ze zeggen dat er blauwe stieren zijn in het voorjaar van de zee
Vertel me over de zee.
Zeg me of het waar is wat ze over hem zeggen vanuit mijn raam Ik kan hem niet zien,
Vanuit mijn raam kan de zee niet gezien worden.
Vertel me over de zee.
Vertel me wat je voelt naast hem vanuit mijn raam Ik kan het niet weten
Vanuit mijn raam kan de zee niet gezien worden.
Ze zeggen dat het schip vaart, verliefd op de zee,
Op zoek naar zeemeerminnen gaat,
Op zoek naar zeemeerminnen dokken, om voor hem te zingen als hij voorbij komt.
Ze zeggen dat het schip verliefd is op de zee.
Vertel me over de zee.
Zeg me of het waar is wat ze over hem zeggen vanuit mijn raam Ik kan hem niet zien,
Vanuit mijn raam kan de zee niet gezien worden.
Vertel me over de zee.
Vertel me wat je voelt naast hem vanuit mijn raam Ik kan het niet weten
Vanuit mijn raam kan de zee niet gezien worden.
Vertel me over de zee.
Vertel me over de zee, praat met me.