Marion Cotillard — Take It All songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take It All" van Marion Cotillard.

Songteksten

You want my love, take it all
You wanna watch it all come off, take it all
Come on now show me how, you take it all
You want my glove, are you enthralled?
You wanna see it slip away and watch it fall
Oh, we know it’s your show, so take it all
You want the movement to see what the hips can do
Come, watch the slinky girl, see how the pasties twirl
To make your bells all ring fulfilling everything you ever wanted
So go ahead, take it all
You want my soul, take it all
It’s time to leave, if I’m to live
Because I have no more, there’s nothing left to give
I watch you rise, I watch you fall
While I am standing with my back against the wall
Now it’s your turn to finally learn
You had the world, you had your fling
You wanted more than everything
You got your wish, you got your prize
Now take it right between your thighs
You grabbed for everything, my friend
But don’t you see that in the end there will be nothing left of me

Songtekstvertaling

Je wilt mijn liefde, neem het allemaal
Wil je het allemaal zien gebeuren, neem het allemaal
Kom op, laat me zien hoe, je neemt het allemaal.
Wil je mijn handschoen, ben je geboeid?
Je wilt het zien wegglijden en het zien vallen
We weten dat het jouw show is, dus neem het allemaal.
Je wilt dat de beweging ziet wat de heupen kunnen doen
Kom, Kijk naar het slinky meisje, zie hoe de pasties draaien
Om je klokken te laten luiden en alles te vervullen wat je ooit wilde.
Dus ga je gang, neem het allemaal.
Je wilt mijn ziel, neem het allemaal
Het is tijd om te vertrekken, als Ik wil leven.
Want Ik heb niets meer, er is niets meer om te geven.
Ik zie je opstaan, ik zie je vallen
Terwijl ik met mijn rug tegen de muur sta
Nu is het jouw beurt om eindelijk te leren
Je had de wereld, je had je affaire.
Je wilde meer dan alles.
Je hebt je wens, je hebt je prijs
Neem het nu tussen je dijen.
Je greep voor alles, mijn vriend.
Maar zie je niet dat er uiteindelijk niets meer van me over is?