Mario Trevi — Si me sonno Napule songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si me sonno Napule" van Mario Trevi.
Songteksten
Suonne sunnate
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
'Nterra assettate
Quanta vase ca ce simmo date 'nfronte!
Che sentimento!
Nce pienze cchiù Carmé'? Te vène a mente?
Suonne sunnate
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
Carmela, Carmè'…
Io che vulesse fá
Pe' te vedé turná
N’ata vota, addu me!
Frónne sfrunnate
Da 'e primme viente 'e vierno 'mmiez'ê vvie…
E, scarpesate
Facevano rummore comm’a spie…
E te tremmava
'sta mana bella che mm’accarezzava…
Frónne sfrunnate
Da 'e primme viente 'e vierno 'mmiez'ê vvie!
Carmela, Carmè…
Ammore amato
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
Nce só' turnato
Ma pure 'e ppiante mm’hanno letto 'nfronte
Ca mm’hê traduto
Ca tutt’ammore nuosto è giá fernuto…
Ammore amato
Pe vvie sulitarie 'e Capemonte…
Carmela, Carmè'…
Songtekstvertaling
Soennitische geluiden
Over vvie sulitarie " e Capemonte…
"Nterra assettaat
Hoeveel schepen als simmo kijken er niet af!
Wat een gevoel!
Welke pienze CCH plus Carme? Komt dat in me op?
Soennitische geluiden
Over vvie sulitarie " e Capemonte…
Carmela, Carmè"…
I that vulesse doet
Pe ' vedé turná
Niet stemmen, addu me!
Fronne sfrunnaat
Da 'e primme viente' e vierno ' mmiez'ê vvie…
En, gestapt
Ze drongen aan als spionnen.…
En je beefde
'deze mooie hand die MM' streelde…
Fronne sfrunnaat
Da 'e primme viente' e vierno ' mmiez'ê vvie!
Carmela, Carmè…
Amore geliefde
Over vvie sulitarie " e Capemonte…
Alleen Nce
Maar zelfs' en zelfs 'lezen ze' nfronts
Ik ben vertaald.
CA Tutt ' ammore nuosto is al fernuto…
Amore geliefde
Over vvie sulitarie " e Capemonte…
Carmela, Carmè"…