Mario Pelchat — Voyager Sans Toi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Voyager Sans Toi" van Mario Pelchat.

Songteksten

Partir et revenir, changer de souvenirs, partir pour tromper son ennui
Troquer sa solitude au large des Bermudes contre quelques cartes aux amis
Les orchidées sont des compagnes d’infortune, les magnolias ne remplacent pas
le bonheur
On ne vit pas d’eau fraiche même au clair de lune, plus vaste le ciel et plus
vide le cœur
Voyager, je n’aime pas ça si c’est voyager sans toi
Je ne veux pas me noyer dans tous ces miroirs où les étrangers se noient
Je n’aime pas les rayons de ces soleils noirs qui se font payer sans loi
Je ne veux pas voyager sans toi.
C’est toi que je poursuis, c’est toi le seul pays où je pourrais vivre sans fin
S’il faut que je m’en aille aux Iles de Corail où l’on ne trouve jamais rien
Les orchidées ne me donneront pas la tendresse, les magnolias ne m’offriront
pas ta chaleur.
Seul au soleil est une pensée qui me blesse, plus haut le soleil et plus triste
le cœur
Voyager, je n’aime pas ça si c’est voyager sans toi.
Je ne veux pas me brûler à ces faux soleils qui ne valent rien sans toi
Je n’aime pas les couleurs de ces paradis qui me semblent gris sans toi
Je ne veux pas voyager sans toi.
Seul au soleil ou deux mille ans sous la pluie avec toi.
Aucun problème, je choisis de rester où tu vivras sous la pluie et le froid
parce que je t’aime.
Les orchidées sont des compagnes d’infortune, les magnolias ne remplacent pas
le bonheur.
On ne vit pas d’eau fraîche même au clair de lune, plus vaste le ciel et plus
vide le cœur.
Voyager, je n’aime pas ça si c’est voyager sans toi
Je ne veux pas me brûler à ces faux soleils, ma réalité c’est toi
Je n’aime pas les couleurs de ces paradis qui sont toujours gris sans toi
Je ne veux pas voyager comme un étranger si c’est voyager sans toi…
(Merci à raphael desbiens linteau pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Weggaan en terugkeren, herinneringen veranderen, vertrekken om zijn verveling te misleiden
Ruil zijn eenzaamheid van Bermuda in voor een paar kaarten voor vrienden.
Orchideeën zijn metgezellen van ongeluk, magnolias niet vervangen
geluk
We leven niet in zoet water, zelfs niet in het maanlicht, hoe breder de hemel en meer
leeg het hart
Reizen, Ik hou er niet van als het reist zonder jou
Ik wil niet verdrinken in al die spiegels waar vreemden verdrinken.
Ik hou niet van de stralen van die zwarte zonnen die betaald worden zonder wet.
Ik wil niet reizen zonder jou.
Jij bent het die ik najaag, jij bent het enige land waar ik eindeloos kan leven.
Als ik naar de koraaleilanden moet, waar je nooit iets vindt.
Orchideeën zullen me geen tederheid geven, magnolias zal me niet aanbieden
niet jouw warmte.
Alleen in de zon is een gedachte die me pijn doet, hoger de zon en triester
hart
Reizen, Ik hou er niet van als het zonder jou reist.
Ik wil mezelf niet verbranden aan die valse zonnen die waardeloos zijn zonder jou.
Ik hou niet van de kleuren van deze paradijzen die grijs lijken zonder jou.
Ik wil niet reizen zonder jou.
Alleen in de zon of tweeduizend jaar in de regen met jou.
Geen probleem, Ik kies ervoor om te blijven waar je woont in de regen en de kou
omdat ik van je hou.
Orchideeën zijn metgezellen van ongeluk, magnolias niet vervangen
geluk.
We leven niet in zoet water, zelfs niet in het maanlicht, hoe breder de hemel en meer
maak het hart leeg.
Reizen, Ik hou er niet van als het reist zonder jou
Ik wil mezelf niet verbranden aan deze valse zonnen, mijn realiteit ben jij
Ik hou niet van de kleuren van deze paradijzen die altijd grijs zijn zonder jou.
Ik wil niet reizen als een vreemde als het reist zonder jou.…
(Dank aan raphael Desbiens linteau voor deze woorden)