Mario Castelnuovo — La scogliera songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La scogliera" van Mario Castelnuovo.
Songteksten
L’orizzonte ha gi tagliato il cielo e non ha pi paure,
Teresina con lo sguardo al mare il sole accoglier
fra le gambe caffelatte e il cuore che non ha colore
fra la musica delle cicale il mare frugher…
«M'hanno detto che quand' arrivato lui sbarc dal mare,
m’hanno detto ad occhio e croce qui, proprio nel posto mio,
so soltanto che mia madre penso solo per amore…
l’ha portato sugli scogli… qui che sono nata io…
E tu chi sei… ti avvicini o no… perch non vuoi…
…ti vergogni di me… ma guardavi, lo so…
ma dai, se vuoi ti racconto, per se vieni qui,
il segreto che ho, e ti far l’amore…"
L’orizzonte ha spettinato i cuori di chi fa l’amore…
Teresina adesso in fondo al mare non ci guarda pi…
«M'hanno detto che mio padre odiava solo per amore,
m’hanno detto che i corsari veri erano a casa mia…
so soltanto che la guerra guerra e che non ha colore,
so soltanto che la guerra guerra, e non bella mai…
E tu chi sei… ti avvicini o no… perch non vuoi…
…ti vergogni di me… ma guardavi, lo sai…
ma dai, se vuoi ti racconto, per se vieni qui,
il segreto che ho, e ti far l’amore…"
L’orizzonte ha spettinato i cuori pure alle cicale,
Teresina adesso in fondo al mare non ci guarda, ma…
so soltanto che la guerra guerra e che non ha colore…
solo questa perla nera che domani torner…
Songtekstvertaling
De horizon heeft de hemel al opengesneden en heeft geen angst meer.,
Teresina met de blik op de zee de zon accoglier
tussen de melkachtige benen en het hart dat geen kleur heeft
onder de muziek van cicaden de zee frugher…
"Ze vertelden me dat toen hij aankwam hij van de zee stapte,
Ik werd verteld door eye and cross hier, in mijn plaats.,
alles wat ik weet is dat mijn moeder alleen denkt voor de liefde…
ze nam hem mee naar de rotsen ... waar ik geboren ben.…
En wie ben jij?.. kom dichtbij of niet... omdat je dat niet wilt.…
... je schaamt je voor me... maar je keek, ik weet het.…
maar kom op, als je wilt vertel ik het je, als je hier komt,
het geheim dat ik heb, en jij vrijt.…"
De horizon heeft de harten van degenen die de liefde bedrijven ontwricht.…
Teresina nu op de bodem van de zee kijkt niet meer naar ons…
"Ze vertelden me dat mijn vader haatte alleen uit liefde,
ze zeiden dat de echte corsairs bij mij thuis waren.…
Ik weet alleen dat oorlog geen kleur heeft.,
Ik ken alleen die oorlog, en nooit mooi.…
En wie ben jij?.. kom dichtbij of niet... omdat je dat niet wilt.…
... je schaamt je voor me... maar je keek, Weet je. …
maar kom op, als je wilt vertel ik het je, als je hier komt,
het geheim dat ik heb, en jij vrijt.…"
De horizon heeft de harten ontwricht, zelfs voor cicaden.,
Teresina nu op de bodem van de zee kijkt niet naar ons, maar…
Ik weet alleen dat oorlog geen kleur heeft.…
alleen deze zwarte parel die morgen zal veranderen…