Marina Rossell — La Gavina songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Gavina" van Marina Rossell.

Songteksten

Oh, gavina voladora, que volteges sobre el mar
I al pas del vent mar enfora, vas voltant fins arribar
A la platja assolellada, platja de dolços records
On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors…
Quan la vegis sola, prop la quieta onada
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Digues-li que que sento dolça melangia
I que en ella penso en tot moment
Oh, si igual que tu, gavina, el mar pogués jo travessar
Fins arribar a la platja, on tan dolç és recordar…
I veure la imatge bruna en el seu bell despertar
De la nina que entee somnis és tan grat d’acariciar…
Qyan la vegis sola, prop la quieta onada
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Digues-li que sento dolça melangia
I que penso en ella en tot moment
Oh, gavina voladora, que volteges sobre el mar
I al pas del vent mar enfora, vas voltant fins arribar
A la platja assolellada, platja de dolços records
On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors…
Quan la vegis sola, prop la quieta onada
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Digues-li que sento dolça melangia
I que en ella penso en tot moment

Songtekstvertaling

Oh, een zeemeeuw die vliegt, die volteges op de zee
En in stap van de windzee buiten, ga je rond totdat je bereikt
Op het strand zonnig strand van zoete herinneringen
Waar dag en nacht het niet blijft het meisje van mijn liefde…
Als je er een ziet, in de buurt van de Stille Golf
Geeft hem de begroetingskus die ik hem het vurigste stuur.
Zeg hem dat je je melancholie voelt.
En dat in haar denk ik altijd
Oh, als ik net als jij, een zeemeeuw, de zee kon ik oversteken
Totdat je het strand bereikt, waar zo lief om te onthouden is…
En zie het beeld bruna in haar prachtige ontwaken
De pop die entee droomt is net zo aangenaam om te strelen…
Qyan the see alone, near the still wave
Geeft hem de begroetingskus die ik hem het vurigste stuur.
Zeg hem dat ik een zoete melancholie voel.
En dat ik er de hele tijd aan denk
Oh, een zeemeeuw die vliegt, die volteges op de zee
En in stap van de windzee buiten, ga je rond totdat je bereikt
Op het strand zonnig strand van zoete herinneringen
Waar dag en nacht het niet blijft het meisje van mijn liefde…
Als je er een ziet, in de buurt van de Stille Golf
Geeft hem de begroetingskus die ik hem het vurigste stuur.
Zeg hem dat ik een zoete melancholie voel.
En dat in haar denk ik altijd